19 листопада у столичному кнайп-клубі «Купідон» презентовано антологію «Галерея чуття». Книга вийшла у видавництві «Nebo Book Lab Publishing». Упорядниця антології Світлана Привалова представила видання усім, хто зібрався у затишній залі закладу.
“У нас не можуть розповідати про літературу, тому що у нас не можуть любити українську літературу. Була ідея зібрати поезію про любов. Любов – це єдина тема, яка буде завжди актуальною”, − каже головний редактор видавництва та упорядниця антології Світлана Привалова.
Під однією обкладинкою зібрано сімнадцять авторів. Чуттєва інтимна лірика чотирнадцятьох українських письменників − від Івана Франка до Сергія Жадана, а також Олександр Пушкін у перекладі Максима Рильського, Марина Цвєтаєва в перекладі Валерії Богословської та Сергій Єсенін у перекладі Костянтина Житника.
В основі антології кілька тем. Тема любові та щастя, а також метафізики (передчуття одне одного). Починається книга лірикою Івана Франка. «Є тексти, які не втрачають імпульсу, біль несеться крізь століття», − аргументує Світлана Привалова. Між представленими у книзі авторами є багато точок дотику. Натомість ви не знайдете тут бібліографічних довідок (зазвичай вони є в антологіях), тому що тут автори поєднані на іншому рівні. Тільки через тонкощі та деталі життя поетів можна збагнути, чому той чи інший вірш присутній у книзі. Після Івана Франка читач буде приємно вражений листуванням Михайла Коцюбинського з Олександрою Аплаксіною. Адже історія дев’ятирічного листування (у період, коли мав дружину та чотирьох дітей) письменника з Аплаксіною цікавіша за його літературні твори. Листи до дружини Віри Михайло писав українською, а до Олександри – російською. Після епістолярії Коцюбинського йде легенда «Щастя» української поетеси Лесі Українки. Кілька вибраних поезій Михайла Драй-Хмари є продовженням Лесі Українки, адже за життя поета, перекладача було видано лише одну збірку поезії «Проростень» та монографію «Леся Українка».Євген Плужник, Богдан-Ігор Антонич, Володимир Сосюра, Василь Симоненко, Микола Вінграновський – це не весь перелік авторів, чию лірику ви прочитаєте в «Галереї чуття».
Усі тексти супроводжують роботи білоруського художника Андрія Задоріна. На обкладинці картина «Минуле. Теперішнє. Майбутнє», що символічно доповнює ідею поєднання поезії, прози та живопису. Три картини були представлені під час презентації у «Купідоні».
Книга «проситься» до рук через вишукане оформлення, якісний друк та, звісно, наповнення. Дванадцять подарункових карток з репродукціями картин та віршами, що увійшли до «Галереї чуття», стали приємним доповнення до книги.
Ніна Скочко
№23 (185) 25 листопада 2016
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал