Гашам Исабейли (Азербайджан) “Лев и Осел сын Осла”

(Отрывок из книга «Осел сын Осла». Баку, «Ширваннешр», 2014 г.)

 

– Понравился я Вам, Ваше Превосходительство, понравился я вам!

– С чего ты взял, что понравился нам, господин Осел сын Осла?! Издеваешься над на­ми?!

– Не дай Аллах, Ваше Превосходительство, не дай Аллах! Я отношусь к глубоко веру­ю­щим, в мо­их мыслях нет дурных намерений. Просто, долгое время занимаюсь сочинением стихов, отсюда и такое сладкоречие. То есть, хочу сказать: «Пришел я к вам в добрый час!»

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

– Выходит, ты поэт?!

Осел опустил голову, роя землю правой лапой исподлобья посмотрел на Льва:

– Без ложной скромности, Ваше Превосходительство, должен это признать.

– Книги твои издаются?

– Такое счастье еще не улыбнулось мне, Ваше Превосходительство.

– Зачем?

– В прежние времена книгоиздательством занималось государство, продавая их как сорняки, полу­ча­ло хорошую прибыль. Ради справедливости скажу, не забывало и о писа­тел­ях, подбрасывало им гро­ши, то есть гонорар. Но нынче настали другие времена, прихо­дит­ся самому потратиться, чтобы выпус­тить книгу. В противном случае…

Вдруг Лев поднял правую лапу, сделал Ослу знак – «молчи». После блуждающим взгля­дом про­шел­ся по онемевшим хищникам:

– Рыжехвостая!

Лиса подпрыгнула, встала перед Владыкой лесов:

– Да, Ваше Превосходительство!

– Что ты мне говорила в тот день?

– О чем, Ваше Превосходительство, не могу вспомнить?

– Говорила, где-то начали платить гонорары и прочее?

– Да, Ваше Превосходительство, совершенно верно.

– Где?

–В государстве Белоруссия. Сама лично прочитала в Интернете. За все, что печатают издатель­ст­ва, получают они или нет прибыль, авторам платят гонорар.

Лев левой лапой махнул Лисе, повернулся к Ослу:

– Господин Осел сын Осла, ну что, подойдет ли это тебе?

– Ваше Превосходительство, вы же говорите о Белоруссии. Как бы ни была близка цель, путь очень далекий; надо преодолеть горы, равнины. С другой стороны, Россия подтя­ну­ла войска, вторглас в Крым. Сейчас там царит большая неразбериха; голово можно потер­ять. Неприведи Аллах, нарвусь на шальную пулю, черт с ней с жизнью, лишусь славы и по­чес­тей.

–Каких славый и почестей?!

–Говорю о своем поэтическом даровании, Ваше Превосходительство.

–Кстати, о Крыме. Что говорят люди, кому принадлежит Крым?!

–В имеете ввиду сегодняшний Крым или прежий?

–И то и это.

–Если хотите знать правду, то Крым принадлежит не России и не Украиней, а татарам. 600 лет на­зад татарский народ нашел там пристанище. Русские появилис на полуострове 240 лет назад. Сегодня в миравом сообществе Крым безоговорочно считается Украинской зем­лой.

–А наша Рыжехвостая говорит, что там провели референдум и крымчане присое­дин­яются к Рос­сии?!

– Ваше Превосходительство во-первых, настоящие хозяева этой землей – татары, него­ло­совали за присоединение к России. Во-вторых, да хранит вас Высевышний, нас вместе с детенышами всего 5 го­лов. Скажем, завтра семеро косолапых вломились в мою кормушку и потребовали, мол, собирай манат­ки и сваливай отсюда, это наша кормушка. Я им отвечаю, нет, это кормушка принадлежит мне. Они говорят, приведи доказательства. Я говорю, здес ро­ди­лись, жили, умерли мои предки. Вот их могилы. Тепер здес живем мы. Медведи необ­ращают внимание на мои слова, говорят, это недока­за­телство. Про­ведем референдум, пос­мот­рим что скажит народ. Ваше Превосходительство, а кто такой народ?! Они же сами?! Как по-вашему, кто победит на референдуме, семеро медведей или пят ослов?

–Конечно, семеро медведей.

–Да упокоит Всевышний души всех ваших усопших. Вот такой оферой русские под­чин­яют себе Крым. Однако, совершенно недумают о том, что от ныне в других странах мест­ное население станет вы­теснять русских. И как всегда, пострадают рядовые люди.

Лев согласно покачал головой:

–Господин Осел сын Осла, почему они немогут как ты глубоко вникнуть в этот вопрос?

Осел небезгорделивости посмотрел на Льва:

– Ваше Превосходительство, выдумаете, что каждый кругляш на плечах, это – голова?!

 

Перевод с Азербайджанского Рагим Бабаев