Жан де Ля Фонтен. Скіфський філософ

Суворий філософ, що в Скіфії жив,

Скоромністю сам себе ледь не згубив.

І рушив у мандри, до греків веселих.

Знайшов Скіф там мудрого старця оселю.

 

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Той рівнею був і царям, і богам,

Та щастям вважав він не шум і не гам,

А спокій роботи в своєму саду,

Де все має бути цілком до ладу.

 

Зустрівши його із серпом у руці,

Вдоволення Скіф спостеріг на лиці.

Господар і різав, і краяв, і жав,

Навіявши гостеві суєтний жах.

 

І Скіф запитав велемудру Людину:

— Чому творите Ви у себе руїну?

Невже у Елладі – то знак мудреця,

Скалічена Вами рослинність оця?

 

Віддайте свій серп, що потворить красу,

Самі ж покладіться на часу косу…

— Та я лиш знімаю в саду зайвину,

А ви мені ставите це у вину…

 

Коли наш герой повернувся з Еллади,

Сусідам і друзям стоїчно порадив

Узяти до рук і серпи, і сокири:

Підстригти довкілля зелене всім миром.

 

І там, де буяло чарівне гілля,

За рік чи за два уже чахла земля.

Поволі вмирала чудова природа,

А з нею – і душі, від роду до роду…

 

Бо Скіф нерозсудливо слухав Елліна.

А стоїку байдуже, що саме гине, –

Невинність чи пристрасть, добро або ж зло,

Відвертість чи підлість, наїв чи апломб…

 

Терпіти не можу я їх круговерті –

Вона позбавляє життя ще до смерті.

 

1685.

(с) Переклад: Віталій Довгич, 2006 (ред.: 2008).

 

Передплатіть «Українську літературну газету» на 2020 рік! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» на 2020 рік в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/