Володимир Гільчук. З «Вибраного»

                                                Колись…

(чорно-білий вірш)

 

Коли я писав добрі вірші,

ви, красиві і креативні,

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

постмодерні і популярні,

ноженятами тупотіли

під столом у вітальні мами,

перечіплюючись вухами

за торочки у скатертини,

що дісталась ще від бабусі.

 

Та тепер це  вже не суттєво.

Ви, хрещені своїм талантом,

плодовиті, активні, щирі,

затавровані смаком Бога,

написавши вірші про вічність

і про муки мого народу,

вже попереду. Трохи гірко,

що еліта, нова й потужна,

не запросить, мабуть, ніколи

старомодного і чудного

до багатого свого столу,

недоступного для звичайних,

дарма навіть, що дармового…

 

Я зістарів, не зрозумівши:

жити треба лиш тут і зараз,

щоби встигнути серед перших –

слава Богу, за смертю черга

не така вже й занадто довга –

написати про дикі танці

сатанинсько-кривавих «Градів»,

про скажений гопак снарядів

всіх можливих лишень калібрів

(«старший брат» наш доволі щедрий

на залізо, що пахне кров’ю);

простогнати  про пісню нову –

цю, по-вовчому, хижу й підлу,

цю мертвотно-тужливу дойну

мін калібру за дев’яносто;

прокричати про тих шалених,

про героїв, що своїм тілом

прикривають чуже безсилля,

безпорадність чи, навіть, злочин.

Де я? Тут і не тут. Я – давній.

Непомітно з обойми випав,

бо загруз у прадавнім світі,

дивовижнім, примарнім, світлім,

де в обіймах стискав кохану

(це повільним вважалось танцем)

під щемливу «Александріну»;

де з батьками співалась «Рута»,

й сизокрила була Ротару;

де ноктюрнами під гітару

устеляли бруківку Риги…

 

Я писав тоді добрі вірші…

Перебулось. Життя – це проза,

хоч колись поринав у грози,

щоб писалися добрі вірші…

Я колись…

Я писав…

Це було?!

 

Тій, котру кохають

(музичний жарт)

 

Можливо, кохаю Вас.

В зажурі – бо винуватий.

На людях – «Собачий вальс»

і тільки в душі – сонати.

2017

 

Смерть поета

(телефонна розмова з другом-поетом)

 

Алло! Сашо, привіт! Не треба картошки?

Перебирав у пивниці, залишається трошки.

Вже маєш?

Тоді, як знаєш.

Борг я тобі віддав. Ми – квити.

Завтра не можу – поїду цибулю садити.

А там – огірки, помідори – розсада…

Роботи достатньо – три сотки саду.

Здається, ще вчора скрипів мороз…

Що в мене? Артрит чи, можливо, артроз.

Як справи? Та, туго – півроку, вважай, не пишу.

Чернетки тобі залишу.

Дружина хворіє. Така в них жіноча доля…

Та хоч би до кухні… Не буде вже з неї поля…

Що роблю? Нічого. Лежу, дрімаю.

Іноді щось читаю.

Так, соваюсь помаленько…

 

Ти знаєш, напевно, помер Євтушенко.

 

Ну, будьмо! Бувай! Я ще тут. Будь ласка

надзвонюй, як зможеш, мені до Паски.

 

              Річниця весілля

(телефонна розмова)

 

– Ну ось, нарешті! Привіт, додзвонився.

Все добре. Відносно. Обідав. Ні, не втомився.

А ти що не дзвониш? Все забуваєш?

І навіть сьогодні?! Не пам’ятаєш?

Згадай на дозвіллі…

Та це ж день весілля!

Сорок два – як мить,

Мендельсон –  ще вчора…

Співчуваю – болить.

Розумію – хвора.

Щастя, що не калічна.

І збери свою волю!

Це доля.

Не вічні ми, ох не вічні…

Ось жовтень багряним вінком вквітчається –

так осінь вінчається…

Як щемно і романтично!..

Від мене якось не звично?

Тяжієш до прози?

Лиш не ставай у позу!

Ну, що ж, вже по трасі пробігся – авто, авто…

Лежу на дивані.

В нірвані.

Дочитую другий том

мемуарів  призабутого автора на прізвище «Бог».

На вулиці – гидь. Фіолетово: чи туман, чи смог…

Між нами,

книга читається.

Цікаві думки трапляються.

Перекажу. Лиш своїми словами:

 

«І возлюбіть ближнього свого,

яко себе самого».

 

Ну, як?

– Та ніяк.

Дивак твій автор, дивак…

2018

 

Японо-китайський верлібр (жарт)

 

– Послухай:

 

Камінь у річці – білий

І сірий –  на березі.

А на горі – чорний.

І тиша…

 

– Ага…

Так у чому ж поезія?

– Ну, як ти не розумієш?

Адже ж білий – у  річці,

сірий на березі

і чорний – аж на вершечку.

Чого варта лишень  ота тиша!

 

– А-а-а, і справді,   це так поетично!

Чорно-біла тиша…

Я бовдур.

Тепер вже бачу.

 

         Визнання

 

Поет написав сто віршів.

Два роки – дві книги вийшли.

Поети їх прочитали,

хвалили: «Поет цей – геній!»

Поет написав ще двісті.

Три роки – три книги вийшли.

Поети їх переклали –

завважили їх у світі:

мовляв, ця земля не бідна,

це бидло також співає.

Поет написав ще триста –

його оцінила жінка:

«Дивись, наче мій теж вартий

чогось, що м’якіше швабри!»

А діти сказали: «Батьку,

ти вмієш робити гроші?

Чого твоя варта слава,

коли ти лиш пишеш вірші?

Чи їх прочитають люди,

чи краще їм заживеться?»

 

Я теж написав сто віршів,

нікому не дав читати,

в садочок пішов до діток,

маленьких, таких кумедних,

що пальчика часом смокчуть,

неначе то карамелька.

Сказав там лишень два слова,

яких – вже не пам’ятаю.

А дівчинка засміялась,

побігла, неначе кізка,

забувши слова так само,

бо їй тільки скоро буде

лиш три чи чотири рочки,

і вірші їй ні до чого:

як любить, то  коротенькі,

дзвінкі і щоб зрозуміло.

А ще, щоби посміятись.

Що взяти? Воно ж –  дитина.

Та я вже без меж щасливий:

нарешті прийшло визнання!

 

Чорний квадрат

(жарт на тему образотворчого мистецтва)

 

Шедевр сотворив художник –

квадрат, наче сажа, чорний.

І світ упірнув у безум,

потвердив, що геніально.

Це було давно і правда –

минуло уже сто років.

Лиш  я є простий, як двері:

на цьому не розуміюсь,

нехай воно й геніальне.

Бо чорне для мене – чорне,

і більше люблю зелене,

ще й з вигином в формі листя –

такий вже я несучасний.

А люди говорять: «Круто!

Це так зобразив художник

і землю, і душу, й серце».

Тож здумав я розпитати,

чому геніальне – просто?

 

1

 

А хто в нас найрозумніший?

Звичайно, той що тримає

в руках своїх найбагатше,

що є на цім білім світі.

Він знається на квадратах,

тим більше, на зовсім чорних.

 

І мовив Барак розумний:

«Чого би мені не знати?

Це воїни сил Джібуті

пливуть чорним-чорним морем

у темну, аж чорну, нічку».

Що ж, визнаю: це є мудро

і коротко, і вагомо.

 

2

 

Все ж сумнів: чому квадратна

є істина у природі?

Земля ж наша майже кругла

і, кажуть, блакитна трохи,

якщо подивитись зверху,

із Космосу, так би мовить.

Учених би запитати,

ученим вже  все відомо.

 

Сказав математик знаний,

Самий Лев Борисич Фрідман:
«Малевича розумію.

Дрижала рука невільно,

(таким був і Лобачевський)

і лінії всі горбаті

громадились на папері.

От він пригадав Евкліда

ще й мудрого Піфагора,

узяв ось так під лінійку –

чудову створив фігуру.

А чорний? Це дуже просто:

бо фарба щонайдешевша!

Малевич на тому знався –

повірте мені на слово,

не треба і сумніватись».

 

3

 

Учений, звичайно, добре,

та світом військові правлять.

Спитаюсь у тих, що ходять

у формі, ще й камуфляжній.

Дарма. Не сказав нічого

старий у відставці воїн.

 

Полковник квадрат малює,

бо сумно уже сто років

і нічого більш згадати

посеред наркобаронів:

лишень про те найчорніше,

що губить нам тіло й душу;

що труїть нам мізки й серце

по вінця вповняє чорним…

 

4

 

Звернувся ще я до старця:

«Що скажеш ти, батьку-геній?»

І мовив старий філософ:

«Конфуцій чи Заратустра

були не у тім’я биті.

Нове – це старе забуте.

Квадратне, звичайно, добре,
але подивись на Сонце –

воно досконало-кругле,

мов квітка в небеснім лузі.

І я, хоч і не китаєць,

не вірю в прості фігури,

бо правда – не завжди прямо.

Художник шукав цю правду,

спасибі вже і на тому.

Та я все ж прихильник кола:

кути, вони, часом, ранять

і спокою не приносять».

 

5

 

Чи правда? Старий – задавній,

не знає супрематизму.

Художники в цьому – доки,

вони мені все пояснять.

 

Художники відповіли:

«Квадрат –  це велике діло!

Лежала Даная в ліжку

під триста, скажімо, років.

Що з того? Вона – лиш жінка,

затовста, як на сьогодні.

У лісі ведмеді й сосни?

Банально і несучасно:

де бачили ви ведмедів,

припустимо, в Білій Церкві?

І вал, ну нехай, дев’ятий

нікого не подивує –

все це вже «анахрінізми».

Тепер і колоди –  рідкість:

«Титанік» же був сталевий.

А море – воно  звичайне.

Квадрат – то є інша справа!

Ніхто так не намалює

і чорним ніхто не зробить,

бо туш ту стару віднайдеш

не в кожному магазині

(хіба що у суперовім).

Тому наш Малевич –  диво,

яке вже не повторити».

 

6

 

Квадрат подивилась внучка.

– Дідусю, чому він чорний?

Вже краще, щоби блакитний…

Та більше люблю рожевий.

Давай, намалюю сонце.

Під сонцем – траву,  ромашку,

а ти пошукай цукерку.

 

Я дав їй аж три цукерки,

бо те, що вона малює,

схвалив і  старий філософ.

Напевно, і є це правда.

Квадрат – аж занадто мудро.

Для добрих – достатньо квітки.

2019

 

Ба – Бу –Би…

(Жарт на тему тонкощів перекладу з англійської.

Використано фольклор)

1

Є в морі острів, і англів плем’я,

Здолавши кельтів, там владарює.

А їхня мова – багата й щира:

Лишень два звуки: Ба-Ба-Ба- Ба-Ба!

Живе там також ще й плем’я скоттів.

Мов ті гуцули, прості та бідні:

Не мають споднів, а ходять в кільтах –

Щось на запаску доволі схоже.

І їхня мова така ж цікава –

Два звуки також: Бу-Бу-Бу-Бу-Бу!

Та народився між ними геній.

(Батьки Вільямом його назвали).

Він збагатив ті тубільні мови:

Синтезував ще незнані звуки

І об’єднав у слова пророчі,

Які звучать і донині в світі.

2

В устах закоханих чоловіків

Слова священні ці споконвіку,

Бо хто хоч раз у житті любив,

Шептав у безумі: БаБу Би!..

Я теж в бажаннях не знаю міри

І замахнувся аж на Шекспіра.

Ось мій переклад: «Ти – мов троянда.

Тебе кохаю, моя жадана!»

Не оцінили і не сприйняли.

Мовляв, не можна за рибу – шпали.

 

І не відмитися мені до старості:

Бракує, наче, еквілінеарності…

 

Що ж, забрехався… Простіть невдаху!

Я розумію, що вартий плахи.

Шекспір – великий, а я – маленький…

Мені Би БаБу на посиденьках…