Валентин Шульга. Слідами кривого Пегаса

256

Un demihomme de lettres

В укрліті числяться поетки –

майстрині базгранúни…

Лискучі створюють віньєтки.

А де ж картини?

 

Сріблолюб

Такий свербучий звичай балабона –

клепає запопадливо the веst’и…

Однак не Муза слово хвата пестить –

підказує зажерливий Мамона.

 

Видоєна…

Зіткнулась belles lettres із бідою

(такого не бувало бардака!):

годує Муза творчих чад водою,

бо в бідолахи вже немає молока…

 

O, tempora, o, mores!

У «літрі» сьогоденній блякле тло

(і це журний для авторів сигнал!)

Світ слід вивчать крізь magicus кристал,

а не проз тьмяне, з тріщинами скло.

 

Погляд скоса

(післяз’їздівське враження)

Це унікальний Уніон

зневаг, образ et cetera…

Резонно: між акул пера

здебільш мілький планктон.

 

Трендач

Тлумач із English нині в тренді.

Тямуха, ніде правди діти.

Хильне (та не горілки – brendy)

і почина пером trand’іти…

 

Sic transit gloria mundi…

На Байковому цвинтарі уздрів

я пам’ятник почетному поету.

Карарський мармур, бачте, уцілів.

А вірші? Вірші канули у Лету…

 

 

Запеклій вакханці – Ерота коханці (відгадали?)

(монорим)

Вістунку я ніскільки не виню,

якщо по кухні пані швендя nu.

Аби не défiler на avenue,

бо це, pardon, для parvenu.

 

Мімікрія

За формою модний сучасний boutique,

що в парі крокує з уславленим brand’ом.

За сутністю ж це звичайнісінький freak,

наповнений вщерть second-hand’ом.

 

Не дочекався!

Претендент на спілчанство Н. Н-ський

дав по старості, бач, слабину.

Тож post fасtum квиток його членський,

наче орден, поклали в труну…

 

Resume

Господарка на пса свого сердита –

погриз творіння знаного піїта.

…Завжди закони об’єктивні світом правлять –

нема книжок, які нікого не цікавлять.

 

 

На тексти Н. Г. К.

Одержав sms від Вас, мадам.

Спішу поцінувати.

Я розумію, що це spam,

але навіщо римувати?

 

Жебракування

Побіля видавництв – письменницьких ясел –

дарма тиняється знедолений писак…

Якби-то апулеїв (sic!) осел,

а то ж задрипаний ішак.

 

Contra spem spero?

Були у Спілці руки загребущі.

Таке творилось, що овва!

Що дні готують нам грядуші?..

Чи з’явиться порядна голова?

 

Фінальні акорди

Завіса падає. Закінчуються гра.

Наснага нотна в’яне.

Маестро ще так-сяк базгрá,

та вже не forte, а piano…

 

Зарозумілість

Ну що сказати, твоя проза –

existentia сотворіння.

Але це поза

межею розуміння…

 

Компілятор

Я непересічний, досвідчений читач –

ціную своєрідність слова.

Тож бачу, що байкар лише перекладач

И. А. Крылова.

 

Makulatur

П. Б.

Не буде прощення мені, бо згаяв час допіру

на твій сяк-таком зляпаний сонет.

Якби нагодився під руку він Shakespeare,

метр кинув би в камін картонний трафарет!

“Українська літературна газета”, ч. 12 (278), 19.06.2020

Передплатіть «Українську літературну газету» на 2020 рік! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» на 2020 рік в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

Прокоментуєте?



Передплатіть УЛГ у форматі PDF!

Передплатіть УЛГ у форматі PDF!