Зеленський в Запоріжжі придбав книжку російського видавництва

Президент України Володимир Зеленський, під час відвідин літературно-мистецького фестивалю Toloka у Запоріжжі, вирішив купити книжку – і серед усього розмаїття видань обрав «Ведмеже місто» Фредеріка Бакмана, проте видане не в Україні, а у країні-агресорі – РФ. На це звернула увагу журналістка Емма Антонюк, опублікувавши пост-обурення у своєму Facebook. Про це повідомляє chytomo.com.

Вона зауважує, що ця книжка є в українському перекладі, у 2019 році його видало видавництво #книголав. Проте, замість того, щоб підтримати українського видавця, президент України обирає московське видавництво «Синдбад».

«Чому глава держави на українському книжковому фестивалі перед камерами обирає книжку, видану в Москві? В той час, як на ринку є така сама українською? Надто, в умовах, коли українські видавництва страждають через конкуренцію з московськими акулами, які з’їдають і без того маленькі вітчизняні тиражі?», – резонно акцентує Емма.

Обурення також висловила журналістка, власниця Telegramканалу «Непозбувний книгочитун» Тетяна Гонченко.

Оскільки ситуація отримала розголос, Емма Антонюк висловила сподівання, що відтепер Зеленський на книжкових фестивалях робитиме заяви про підтримку українського книговидання, українці не купуватимуть московських видань, надто, коли є такі ж, але від українських видавництв і запропонувала підтримати видавництво #книголав, придбавши український переклад «Ведмежого міста».

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Також вона запустила флешмоб на підтримку вітчизняних видавництв, закликавши постити фото з книжкою українського видавництва, коментарем, чому радите її прочитати, тегом видавництва і хештегом #УкраїнськоюКраще.

До флешмобу, до речі, долучився й #книголав, запостивши книжки Бакмана «Чоловік на ім‘я Уве», «Моя бабуся просить їй вибачити», «Брітт-Марі була тут» та «Ведмеже місто» і оголосив акцію на «Ведмеже місто»: -40% до 28 серпня.