В Києві доктор наук з історії страждає від “утисків русского язика”

Стефан Машкевич – доктор історичних наук, відомий дослідженнями історії міського громадського транспорту Києва, виступає проти розвитку української мови і заявляє про (ніби-то) “утиски російської мови” в Україні.

Відповідний допис російською мовою, присвячений річниці сумнозвісного “Валуєвського циркуляру”, Машкевич опублікував на своїй сторінці у Facebook.

“В сегодняшней Украине:

  • образование на русском языке запрещено;
  • печатать научные статьи на русском языке запрещено (на хорватском, латышском или финском — пожалуйста);
  • проводить экскурсии для граждан Украины на русском языке запрещено;
  • снимать фильмы на русском языке запрещено;
  • играть спектакли на русском языке без перевода запрещено;
  • издавать газету или журнал на русском языке без одновременного издания тиража на украинском запрещено (на ирландском, мальтийском или греческом — никаких проблем, издавайте на здоровье, перевод не нужен);
  • издавать перевод какой бы то ни было книги на русский язык — еще не запрещено, но работаем над этим, скоро будет;
  • наконец, кассиру в супермаркете, официанту в ресторане, слесарю в автосервисе общаться с клиентом по-русски запрещено, если только сам клиент об этом в явном виде не попросит.

Пётр Александрович Валуев на Тихвинском кладбище в Санкт-Петербурге нервно ворочается в гробу и дрожащим голосом вопрошает:

“А что, так можно было?”  С годовщиной!” — пише Машкевич.

Реклама

Підпишіться на закритий телеграм УЛГ! Посилання на канал

bigkyiv.com.ua