В Ізраїлі бойкотують книжки ірландської письменниці

Найбільші книгарні Ізраїлю відповіли бойкотом на бойкот ірландської письменниці.

Про це заявили мережі книгарень «Стеймацки» та «Цомет Сфарим», пише tekstover.in.ua з посиланням на  middleeasteye.net.

Згідно зі спільною заявою представників найбільших і найстаріших книжкових мереж в Ізраїлі, вони знімають з полиць книжки Саллі Руні у відповідь на її відмову від публікації нового роману івритом.

Дві попередні книжки Руні, «Нормальні люди» та «Розмови з друзями», вийшли івритом у видавництві «Модан». За словами речника видавництва Талі Челен, авторці надіслали пропозицію і щодо третьої книжки, «Прекрасний світе, де ти». Проте авторка відмовила через систематичне порушення державою Ізраїль прав палестинських арабів.

«Я була дуже горда з того, що Катія Беновіц переклала дві мої попередні книжки івритом. Вдячна усім, хто брав участь у публікації тих книжок за підтримку моєї творчості. Так само великою радістю було б для мене, якби мою найновішу книжку переклали івритом і представили ізраїльським читачам. Але поки що я вирішила не продавати прав на видання видавництву з Ізраїлю», – заявила Саллі Руні.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Один з ізраїльських міністрів, Нахман Шай, назвав подібні вчинки «новим виданням антисемітизму». А тепер ось книгарні збираються таким чином відповісти на дії письменниці.

 

 

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.