В Ірпіні відбувся Міжнародний фестиваль письменників і перекладачів

У місті-Герої Ірпінь 16 листопада відбувся V Міжнародний фестиваль письменників і перекладачів, що проводиться в Україні з метою зміцнення творчих зв’язків між українськими та іноземними літераторами «Кочур-Фест». На запрошення організаторів, до участі у заході долучилася директор ЦДАМЛМ України Олена Чижова.

Про це повідомляє csamm.archives.gov.ua.

Кочур-Фест проходить на честь Григорія Кочура (1908–1994) — видатного українського перекладача, поета, історика та теоретика художнього перекладу.

Учасники фестивалю відвідали Літературний музей імені Григорія Кочура, який розташований у будинку, де жив і творив видатний перекладач. Музеєм Кочура опікується багаторічна директорка музею Марія Кочур — Заслужена працівниця культури України, Почесна громадянка міста Ірпінь, невістка Григорія Кочура.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Напередодні фестивалю було присуджена щорічна Премія імені Григорія Кочура у галузі поетичного художнього перекладу та перекладознавства.

Володимир Тимчук, український письменник, перекладач, цьогорічний лавреат щорічної Премії імені Григорія Кочура у галузі поетичного художнього перекладу та перекладознавства; Марія Кочур- багаторічна директорка Літературного музею імені Григорія Кочура, Заслужена працівниця культури України, Почесна громадянка міста Ірпінь, невістка Григорія Кочура; Олена Чижова -директорка Центрального державного архіву-музею літератури і мистецтва України

Премію  щорічно з 2010 року присуджують письменникам і перекладознавцям за найкращі переклади українською мовою визначних творів світової поезії та вагомі перекладознавчі праці в царині українського художнього перекладу. Цьогоріч переможцем став український письменник, перекладач, підполковник ЗСУ, доктор філософії, кандидат технічних наук, викладач Національної академії сухопутних військ імені Петра Сагайдачного Віктор Тимчук за переклад збірки поезій Калпни Сінгх- Чітніс « Любовні листи до України з Уяви». Калпни Сінгх- Чітніс  індийсько- американська поетка, письменниця та режисерка, відома своїми поетичними збірками, в яких порушує тему стійкості, втрати та надію, миру, упорядниця першої поетичної антології поезії про війну «Сонях» українською та англійською. Знайомство з Віктором Тимчуком дало можливість перекласти вірші пані Калпни українською, у яких вона висловлює слова підтримки Україні, воїнам, простим людям, які опинилися у жорновах війни, про віру та надію.

Марія Кочур і Володимир Карплюк

З вітальним словом з нагоди відкриття фестивалю  виступили Володимир Карплюк – громадський діяч та підприємець, Андрій Кравчук – перший заступник Ірпінського міського голови, Іван Малкович- український поет і видавець, лавреат Національної премії імені Тараса Шевченка, Володимир Тимчук – цьогорічний  лавреат щорічної Премії імені Григорія Кочура у галузі поетичного художнього перекладу та перекладознавства.

Однією з важливих подій фестивалю було пряме включення та виступ пані Калпни Сінгх- Чітніс, яка проживає у США. Ії слова підтримки та віри в нашу Перемогу були надихаючими та надзвичайно важливим словами для кожного українця.

Також відбулася дискусійна панель за участю  відомих літераторів і перекладачів.

На честь пʼятого ювілею фестивалю затверджено новий логотип «Кочур-Фесту», автором якого став ірпінський дизайнер Олексій Приходько.

Архів-музей висловлює щиру вдячність організаторам Фестивалю за високий рівень організації та запрошення; особисто пані Марії Кочур, невтомній та відданій справі збереження пам’яті про Григорія Кочура; Володимиру Тимчуку за літературну творчість та перший крок до нашої подальшої співпраці – передані до архіву рукописи поезій.