Уряд затвердив перехід кримськотатарської мови на латиницю

У середу, 22 вересня, Кабінет міністрів України затвердив алфавіт кримськотатарської мови на основі латинської графіки.

Як повідомляє Міністерство з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України, абетка розроблена у процесі консультацій із Меджлісом кримськотатарського народу, фахівцями Інституту сходознавства імені Кримського, Інституту мовознавства імені Потебні, Інституту філології КНУ імені Шевченка і Таврійського національного університету імені Вернадського.

Алфавіт кримськотатарської мови на основі латинської графіки складається з 31 літери, очікується, що освітній процес буде переведений на використання латинки до 1 вересня 2025 року.

Також уряд доручив стимулювати застосування кримськотатарської мови на основі латинської графіки в інших сферах життя.

«Відтепер кримськотатарська мова буде розвиватися в більшій гармонії з іншими тюркськими мовами, які після 1991 року перейшли або зараз переходять на латинський алфавіт. І важливо, що це створює додаткові можливості для України щодо взаємодії з тюркськими країнами, серед яких наші стратегічні партнери», – зазначив голова Мінреінтеграції України Олексій Резніков.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Зараз кримськотатарська мова послуговується кириличною абеткою, в 2015 році лідер кримськотатарського народу Мустафа Джемілєв просив Мінкульт України запровадити кримськотатарську писемність на основі латиниці.

Водночас, дискусія щодо переходу української мови з кирилиці на латиницю триває із ХІХ ст., прихильники «латинізації» стверджують, що це нібито звільнить українську мову від російського впливу. Противники переходу на латинку вважають, що кирилиця є «фундаментальним елементом тисячолітньої української культури».

11 вересня 2021 року секретар РНБО Олексій Данілов заявив, що виступає за перехід України на латинську абетку. Також він вважає, що англійська мова має стати обов’язковою для вивчення з дитсадка.

Підтримка Даніловим переходу на латиницю викликала жваву дискусію в соцмережах: зокрема, її розкритикував історик, колишній очільник Інституту національної пам’яті, нардеп від «Європейської солідарності» Володимир В’ятрович, а також архієпископ ПЦУ Євстратій (Зоря).

Очільник Мінкульту Олександр Ткаченко зараз також не бачить можливості для переходу України на латинську абетку.

Більше в матеріалі «Latynka vs кирилиця: що думають соцмережі про ідею переходу України на латиницю».

detector.media

Фото: відкриті джерела/minre.gov.ua

 

 

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.