Українські поетки на Місяці авторських читань у Чехії: війна і вірші

На знак солідарності й підтримки України у війні з росією цьогорічний Місяць авторських читань у Брно відкрився вечором української поезії. Про цю подію, теплий прийом чеських колег, а також сам фестиваль розповідає його безпосередня учасниця, поетеса та перекладачка Елла Євтушенко.

Місяць авторських читань розпочинався 2000 року в Брно як суто чеський літературний фестиваль, а з 2005 почав розширювати географію — як у плані запрошених письменників, так і, власне, міст, у яких проводяться заходи. Головним організатором події виступає видавництво та агентство «Větrné mlýny» («Вітряки»). Там регулярно виходять книжки українських авторів – як-от Софії Андрухович, Сергія Жадана, Тані Малярчук та багатьох інших.

 

Нині Місяць авторських читань паралельно проходить у Брно та Остраві (Чехія), Вроцлаві (Польща), Кошице (Словаччина) і — з 2015 року — Львові. Читання й розмови з авторами записують на відео та транслюють на радіо, для іноземних письменників готують переклади, які демонструються на проєкторі під час читань. Окрім основної програми, фестиваль доповнюють кінопокази, виставки, публікації.

За понад 20 років існування фестиваль став дуже важливою літературною подією цілого регіону. Як стверджує Маріанна Кіяновська, «“Вітряки” і загалом МАЧ – це приклад явищ у культурі нового типу, коли «нішеві» інституції, як-от конкретне не дуже велике видавництво, впливають на великі світові культурні та політичні процеси, в тому числі формуючи багатоманітний європейський канон найновішої літератури. Письменники з різних країн, які приїжджають до Брно, стають видимими для читачів, видавців, організаторів дискурсів у всій Європі і за її межами».

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Цього року львівську частину МАЧ не вдалося провести через російське вторгнення, тому головний організатор української його частини, Григорій Семенчук, і перекладачка, україністка та організаторка фестивалю Луціе Ржегоржикова знайшли інакший спосіб залучити українських авторів до читань. Оскільки чоловіки переважно не мають змоги виїхати з країни, до Брно запрошено дев’ятьох українських поеток: Катерину Бабкіну, Дарину Гладун, Анну Грувер, Еллу Євтушенко, Катерину Калитко, Маріанну Кіяновську, Наталку Маринчак, Юлію Мусаковську та Оксану Стоміну.

chytomo.com