Український інститут національної пам’яті (УІНП) оприлюднив переклади статей польських і українських учених про правову оцінку акції “Вісла”. Про це повідомляє meta.ua.
…Український інститут національної памʼяті в межах плану роботи на 2024 рік здійснив переклад польською мовою статті юриста Сергія Рябенка “Операція “Вісла”. Правова кваліфікація” та переклад українською мовою наукової статті польського історика доктора Кшиштофа Персака “Операція “Вісла” – спроба правової оцінки, – йдеться в повідомленні інституту.
Зазначається, що питання правової кваліфікації цієї примусової депортації українців і лемків, проведеної польським комуністичним урядом у 1947 році, актуалізувалося після того, як Інститут національної пам’яті Польщі оприлюднив рішення про припинення слідства у цій справі.
Згідно з повідомленням, улітку 2024 року Воєводський суд у Варшаві зобов’язав Інститут національної пам’яті Польщі відновити слідство.
…Водночас питання визнання акції “Вісла” злочином проти людяності залишається дискусійним у польському суспільстві. В Україні ж до цієї історії повертаються найчастіше з нагоди роковин трагічної події”, – додали в УІНП.
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал
Зі статтями науковців про правову оцінку акції “Вісла” можна ознайомитися за посиланням: https://uinp.gov.ua/informaciyni-materialy/statti
Як повідомлялося, у грудні 2023 року в Українському інституті національної пам’яті заявили, що рішення польської сторони про припинення слідства у справі про переселення 1947 року жителів південно-східної Польщі є спробою реабілітації операції “Вісла”.
28 листопада на офіційному сайті Інституту національної пам’яті Польщі було оприлюднено рішення, яким прокурор відділу комісії з розслідування злочинів проти польського народу в Ряшеві припинив слідство у справі про переселення в 1947 році в рамках акції “Вісла” жителів південно-східної Польщі, зокрема українців.