У Польщі вийшла збірка перекладів української драми

Про це повідомляє Український інститут.

Нещодавно у Польщі вийшла збірка перекладів української драми «Комаха». До двомовної збірки увійшли три п’єси, які брали участь у програмі Українського інституту Transmission.UA: drama on the move та були відібрані у партнерстві з драматургічною платформою UKRDRAMAHUB.

Усі п’єси написані після 24 лютого 2022:

«Комаха» Лєна Кудаєва;
«Ніч накриє Ранок» Оксана Савченко;
«Заощаджуйте світло» Поліни Положенцевої.

Збірку можна придбати в книжковій онлайн крамниці Театрального Інституту в Варшаві «Prospero» та у книгарні Майстерні культури в Любліні. Замовляйте збірку сучасної української драми за посиланнями в коментарях.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Книга стала результатом співпраці Українського інституту, Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego та Warsztaty Kultury.

Переклади драм польською мовою були профінансовані Стабілізаційним фондом, ініціативою Auswärtiges Amt та Goethe-Institut для підтримки культурних та освітніх організацій, які постраждали від війни.