У Німеччині вийде окремою книжкою есе Оксани Забужко

159

 
Есе Оксани Забужко «З паризького щоденника» вийде окремою книжкою у Німеччині.
Про це повідомляє ЛітАкцент.

"Der lange Abschied von der Angst". Під таким заголовком – "Довге прощання зі страхом" – вийде по-німецьки (окремою…

Опубліковано Oksana Zabuzhko (Оксана Забужко) Неділя, 22 квітня 2018 р.

Переклав текст Александер Кратохвіль. Книжка вийде під назвою «Der lange Abschied von der Angst» («Довге прощання зі страхом») 10 серпня у видавництві Literaturverlag Drosch.
Забужко зауважила, що на обкладинці буде використано шрифт у стилі французької сатиричної газети Charlie Hebdo. За її словами, ця знахідка дизайнера їй «страшенно подобається».
Есе «З паризького щоденника» було опубліковане у збірці «І знов я влізаю в танк…: Вибрані тексти 2012–2016: Статті, есе, інтерв’ю, спогади», яка вийшла 2016 року у видавництві «Комора». Есе було написане до 20-ліття «Польових досліджень з українського сексу».

Прокоментуєте?



Передплатіть УЛГ у форматі PDF!

Передплатіть УЛГ у форматі PDF!