У Музеї Максима Рильського відбулась зустріч з письменником Дмитром Чистяком

360

У літературно-меморіальному музеї Максима Рильського відбулась зустріч з поетом і перекладачем Дмитром Чистяком. Про це він написав на своїй сторінці у Facebook.

Дмитро Чистяк

«Зустріч у Музеї Максима Рильського, патрона всіх перекладачів (надто ж – рідних мені романістів і полоністів) у день Викладача французької мови наснажила зворушливими й теплими споминами. Тепло дякую дорогим Максим Рильський Максим Рильский, Вікторії Колесник і гостинній громаді Музею, любим митцям і науковцям Олександр Балабко, Tetiana Dobko, Алла Диба, Inna Kazimirova, Ігор Туржанський за імпровізоване франко-українське свято, яке надовго в серці. Радо представив франкомовні видання творів Антології української поезії “Сонячні кларнети”, “Срібна кров” Павло Мовчан, “Червона жабка серця” Олександр Коротко у співдружності з Nicole Laurent-Catrice, висунутих на здобуття Премії Рильського, але й інші дорогі мені твори – збірки Т.Шевченка, І.Франка, Д.Павличка, Б.Олійника й І.Драча під егідою Європейської академії наук, мистецтв і літератури, вибрані твори Філіппа Жаккотте “Зошит зелені” Ivan Stepurin та “Срібне століття бельгійської поезії” й “Київ – серце України” спільно з незабутнім Володимир Губа, збірки гостей “КочурФесту” Laura Garavaglia, Milutin Djurickovic, Metin Cengiz тощо. Нагадаю, що Максим Тадейович не лише відтворював класиків французької поезії, прози і драматургії, але й спільно з Олександром Дейчем і Леонідом Новиченком через ЮНЕСКО ініціював наймасовіше і наймайстерніше франкомовне видання творів Кобзаря в перекладах Ежена Ґійвіка в паризькому “Сеґерсі” у серії “Сьогочасні поети”. На часі – його доповнене, оновлене перевидання із залученням інших талановитих перекладів, про що саме ведемо перемовини. Як і про майбутню збірку вокальних творів і книжку про Київ із творами Максима Тадейовича. Тож вірю – нові зустрічі не забаряться!»

 

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.

Прокоментуєте?

Передплатіть УЛГ у форматі PDF!