У Львові побачило світ унікальне видання

Львівська національна наукова бібліотека України імені В. Стефаника завершила багаторічну працю над унікальним виданням, де відображено історію української книги з 1914 по 1939 рік. Результат – 6 томів, 15076 описаних книг. Проект здійснювався в рамках ширшої теми, що передбачає комплексне вивчення книговидавничого процесу та охоплює не лише репертуар української книги, а й розкриває тогочасні суспільно-політичні реалії.

Українська книга в Галичині, на Буковині, Закарпатті, Волині та в еміг­рації, 1914–1939 : бібліографічний покажчик : [у 6 томах, 10 книгах] / НАН України, Львівська національна наукова бібліотека України імені В. Стефаника, відділ наукової бібліографії ; уклад.: Л. І. Ільницька (керівник проєкту), Т. М. Дубова, І. А. Жеваженко, С. Н. Когут, Л. Я. Кужель, М. В. Мовна, І. В. Морозова, Н. А. Рибчинська, Л. Т. Сущ, М. А. Ільницька (Шуварик) ; передм. М. М. Романюка ; відп. ред. М. М. Романюк (т. 1-5), Л. В. Сніцарчук (т. 6).  Львів, 2010–2024. Т. 1–6.

Вихід вагомої праці зазначила у передмові керівниця широкомасштабних бібліографічних проєктів загальнонаціонального значення Луїза Ільницька – бібліограф, бібліографознавець, книгознавець, очільниця відділу наукової бібліографії ЛННБУ упродовж 35 років, членкиня вченої ради ЛННБУ ім. В. Стефаника, дійсний член та голова Комісії з бібліографії і книгознавства НТШ, редакторка численних наукових видань.

«Основне джерело – фонди ЛННБУ імені В. Стефани­ка, найбагатша колекція української книги 1914–1939 рр. Окремі видання зберігаються в єдиному примір­нику в бібліотеках США і Канади. Важливо виявити їх і за­реєструвати у бібліографії. Особлива увага при­ділена розшуку видань, яких не вдалося виявити, про які є лише інформаційні повідомлення. Пошуки велися у довідниках, бібліографічних покажчиках, навіть на букіністичних сайтах.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

У бібліографічних описах крім обов»язкових подані відомості про поліграфічні особливості: назва друкарні, авторство обкладинки (авторами часто були видатні художники — Петро Холодний, Геор­гій Нарбут, Едвард Козак, Святослав Гординський, Іван Крушель­ницький, Антін Монастирський), наявність ілюстрацій, рек­лами. Подані відомості про дарчі написи на книгах, автографи, пе­чатки, екслібриси (на багатьох — екслібриси видатних громадсь­ких і церковних діячів). Це дає цінний матеріал для дослідження шляху книги, історії формування бібліотечних фондів, вивчення міжкультурних і міжнаціональних стосунків.

Укладачі щиро вдячні за допомогу дирекції Львівської національ­ної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника, працівникам відділів наукової бібліографії, україніки, загальних фондів, руко­писів, рідкісної книги, періодичних видань, працівникам бібліотек ЛНУ імені Івана Фран­ка, УжНУ, ЧНУ імені Юрія Федьковича, Східноєвропей­ського національного університету імені Лесі Українки у Луцьку, УКУ, Центрального державного історичного архіву України у Львові, державних архівів Чернівецької і Волинської областей, бібліотеки монастиря св. Альфонса у Львові, Музею історії міста Коломиї, власникові магазину „Рідкісна книга” у Львові А. Недільському».

Посилання на сторінку ФБ ЛННБ: https://www.facebook.com/StefanykLibrary/posts/pfbid02CLjekwwebLssLx8Us8ehqfgCmd4oN1c4CWZwSMMny4C6EwJAriyx8Jm7NdFp5mc7l

 

Олена Школьна