У Києві відбулася презентація арт-альбому «Reading Nizami Ganjavi», виданого ТЮРКСОЙ

558

У Будинку письменників України відбулася презентація арт-альбому «Reading Nizami Ganjavi», який був виданий міжнародною організацією тюркської культури ТЮРКСОЙ та присвячений 880-річчю видатного азербайджанського поета та мислителя Нізамі Гянджеві.

         Організаторами заходу виступили міжнародна організація тюркської культури ТЮРКСОЙ, Національна спілка письменників України, Бакинський міжнародний центр мультикультуралізму та Посольство Азербайджану в Україні.

Презентацію відкрив голова Національної спілки письменників України Михайло Сидоржевський. У своєму виступі він зазначив, що радий приймати у стінах Спілки письменників таку високошановану делегацію на чолі з генеральним секретарем ТЮРКСОЙ Дюсеном Касеїновим та сприяти розвитку українсько-тюркських літературних проектів. «Нізамі — це геній світового масштабу, і в українському суспільстві також вшановують пам’ять видатного поета і мислителя. Серед перекладачів Нізамі є такі класики української літератури як Леонід Первомайський, Василь Барка, Василь Мисик, Микола Мірошниченко та інші. А серед українських дослідників Нізамі — Агатангел Кримський, Лев Лопатинський, Микола Гулак. Ми раді зробити свій внесок у популяризацію в Україні літературної спадщини Нізамі Гянджеві», — розповів Михайло Сидоржевський.

     Дюсен Касеїнов і Михайло Сидоржевський 

Генеральний секретар міжнародної організації тюркської культури ТЮРКСОЙ Дюсен Касеїнов привітав гостей заходу та розповів про вже реалізовані заходи в Україні, зазначивши, що українська аудиторія його дуже порадувала своїм інтересом до тюркських культур, зокрема азербайджанської. «Арт-альбом під назвою «Reading Nizami Ganjavi», виданий англійською мовою, презентує картини і мініатюри, написані художниками тюркського світу, які надихнулися творами великого поета і мислителя. Ця книга буде важливим внеском у процес всебічної презентації українському суспільству творчості Нізамі та впливу творчості Нізамі на різні види мистецтв», — розповів Дюсен Касеїнов, звертаючись до гостей українською мовою.

Надзвичайний та Повноважний посол Азербайджану в Україні Ельміра Ахундова нагадала про відкриття минулого року у Харкові пам’ятника Нізамі Гянджеві, а також про те, що у Ботанічному саду КНУ ім.Тараса Шевченка буде цього року відкрито пам’ятник Нізамі. Також, за словами Ельміри Ахундової, важливим внеском посольства у популяризацію творчості Нізамі є видання українською мовою книги Нізамі «П’ятериця».

Ведуча заходу, куратор українсько-тюркських проектів, представник в Україні Бакинського міжнародного центру мультикультуралізму Марина Гончарук представила широку інформацію про переклади та дослідження Нізамі в Україні, а також озвучила яскраву цитату видатного українського вченого (який також був професором Бакинського державного університету) Льва Лопатинського, який всебічно вивчивши поему “Іскандернаме” написав у своїх замітках у 1900 році: “Такого колориту і згустку думок, як натрапив я у поемі Нізамі, достеменно не зустрінете в жодного великого поета-мислителя цивілізованої Європи. Так міг висловитись тільки посланець Абсолюта на цю грішну землю. Це єднання Землі і Космосу, скомбіноване вищим Розумом, це Пророк, подарований вибраному народові, народові високого інтелекту, особливої ​​зовнішньої краси, рішучому у виборі свого майбутнього, що не терпить будь-якої кривди і насилля. У цього народу —  райдужні перспективи. Читаючи неземне творіння Нізамі, я чітко бачив перед собою мужніх і вродливих витязів, мирних у часи супокою і розгніваних, як тигри, у поєдинку з ворогом».

Завідувач відділу науково-бібліографічної інформації Національної бібліотеки України імені В.І.Вернадського НАН України Тетяна Добко розповіла про реалізоване минулого року бібліографічне дослідження «Нізами Гянджеві в українських перекладах та дослідженнях (1917-2021)», що надає повну та систематизовану інформацію про наявні переклади творів Нізамі українською мовою, роботи українських вчених про Нізамі, статті, інформація про наукові конференції та інше.

Вчений секретар Інституту сходознавства ім. Агатангела Кримського НАН України, кандидат історичних наук Ольга Мавріна поділилася інформацією про участь Інституту в українсько-тюркських проектах, зокрема і тих, що спрямовані на дослідження літературної спадщини Нізамі Гянджеві. Професор Національного університету «Києво-Могилянська академія» Ферхад Туранли розповів про свою роботу під час підготовки до видання книги «П’ятериця» Нізамі Гянджеві. Директор видавництва «Ярославів Вал» Світлана Короненко розповіла про видання та презентацію в українському суспільстві поеми Нізамі «Лейла і Меджнун». Студентка Київського національного університету імені Тараса Шевченка Емілія Мамішова задекламувала газелі Нізамі азербайджанською мовою, а студентка Київського національного університету культури і мистецтв Дар’я Пономаренко задекламувала уривок із поеми Нізамі «Лейла і Меджнун» українською мовою.

Музичну частину заходу презентували виступи бандуристки Національного академічного оркестру народних інструментів Марини Вишневської, яка віртуозно виконала на бандурі мелодію до відомої народної азербайджанської пісні «Сари гялин» та твір «Ноктюрн» Фікрета Амірова. Народний артист України Гурбан Аббасов виконав твори на слова Нізамі.

У рамках заходу також відбулася урочиста церемонія вручення нагород від міжнародної організації тюркської культури ТЮРКСОЙ. Голові Національної спілки письменників України Михайлу Сидоржевському Дюсен Касеїнов вручив пам’ятні сувеніри та нагороду за сприяння у розвитку українсько-тюркської співпраці у сфері літератури.  Також Дюсен Касеїнов вручив відомому українському поетові, перекладачеві тюркських літератур, зокрема азербайджанської літератури, Павлу Мовчану медаль Імадеддіна Насімі (передана через голову НСПУ). Надзвичайному та Повноважному послу Азербайджану в Україні Ельмірі Ахундовій Дюсен Касеїнов вручив медаль Нізамі Гянджеві. Представнику в Україні Бакинського міжнародного центру мультикультуралізму, куратору українсько-тюркських проектів Гончарук Марині було вручено медаль Нізамі Гянджеві міжнародної організації тюркської культури ТЮРКСОЙ.

Також було вручено грамоти Тетяні Добко, Тетяні Арсеєнко, Олегу Коцареву, Ользі Мавріній, Ферхаду Туранли, Світлані Короненко, Гурбану Аббасову, Наталії Королько, Дар’ї Пономаренко, Емілії Мамішовій.

На заході були присутні генеральний секретар ГУАМ Алтай Ефендієв, представник Азербайджану в міжнародній організації тюркської культури ТЮРКСОЙ Ельчин Гафарли, третій секретар Посольства Азербайджану Тарана Садигова, історик-азербайджаніст, доцент кафедри нової та новітньої історії КНУ ім. Тараса Шевченка Олег Купчик, поетеса, перекладач, викладач кафедри тюркології КНУ ім.Тараса Шевченка Тудора Арнаут, викладач кафедри міжнародних відносин Київського національного університету культури та мистецтв Тарас Лисенко, письменники, діячі культури, студенти Київського національного університету імені Тараса Шевченка та студенти Київського національного університету культури та мистецтв.

Пресслужба НСПУ

 

Прокоментуєте?

Передплатіть УЛГ у форматі PDF!