У Будинку письменників НСПУ відбулись читання, присвячені Олені Телізі

Київська організація НСПУ та Національна спілка письменників України організували та провели поетичні читання, присвячені Олені Телізі.

Читання відкрила голова КО НСПУ Марія Морозенко: «Знаково, що в Міжнародний день рідної мови ми говоритимемо і про мову, і про Олену Телігу, і про важливість її слова у сучасності. І про те, як ми відчуваємо її творчість, які робимо для себе акценти, і що важливе для нас відкривається, коли ми пізнаємо такі сильні постаті України, і чим важливі такі пізнання».

Марія Миколаївна запросила до слова голову Організації українських Націоналістів Богдана Червака. «Я розумію, що ви сьогодні зібралися для того, щоб вшанувати поетичне слово Олени Теліги. Хоча німці розстріляли Олену Телігу не через те, що вона була поетесою. Їм було байдуже до її творчості. Її розстріляли тому, що вона була націоналісткою. Так от, коли йдеться про поетичний вимір її життя, то це теж унікальна постать — ще при житті твори Олени Теліги публікувалися в кращих антологіях європейської поезії. Тобто, вона була окрасою не тільки української поезії, а й європейської літератури. І це при тому, що написала вона заледве 38 поезій і одне оповідання, а стала класиком української і європейської літератури. Кожна її поезія – це шедевр. Кожна її поезія – це неповторність, і очевидно, що багатьох людей це захоплює. Але коли прийшлося у лютому 1942 року робити вибір, вона свій вибір зробила», — сказав Богдан Червак.

На відкритті заходу виступив і голова НСПУ Михайло Сидоржевський: «38 віршів — це ті, які нам відомі і знайдені. По суті, в неї не було етапу учнівства, Олена Теліга одразу явила світові і читачам досконалу поезію — поезію надзвичайно високого рівня. Олена Теліга, Олег Ольжич, Євген Маланюк, — ціле втрачене покоління, — в яких майстрів вони могли б вирости, якби жили довге життя! Сьогодні біля пам’ятного хреста в Бабиному Яру вже звучала теза про жертовний приклад Олени Теліги і інших героїв — світочів духу, світочів нашого національного відродження: приклад тих, хто належить до золотого фонду нації, нас зобов’язує і тримає нас на цьому світі. Їх приклад закликає відстоювати свої позиції, боротися і вірити».

Голова Жіночого об’єднання імені Ольги Басараб і Олени Теліги Олена Леонтович розповіда про переклади поезій Олени Теліги європейськими мовами і зачитала декілька з них. Разом з перекладачем Сергієм Борщевським вони прочитали деякі переклади польською мовою, після чого продовжились виступи інших учасників заходу.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

 

Прес-центр НСПУ