У Британській бібліотеці відбулося святкування 150-річчя від дня народження Лесі Українки

У Національній бібліотеці Великої Британії відбулася велика подія, присвячена Лесі Українці. Як повідомляє nspu.com.ua з посиланням на соцмережі, це був спільний захід Британської бібліотеки і Українського інституту в Лондоні.

Вечір відкрила Кейті Мак-Елвані (Katie McElvanney), яка відповідає за українське зібрання у фондах бібліотеки.

Вели захід Люсі Делап (Lucy Delap) — викладач Кембриджського університету і літературознавець Саша Довжик (обидві є на фото).

Про поетесу і про те, чому лише до 150-річчя ми отримали Повне видання її творів розповідала, на питання присутніх відповідала чудова Оксана Забужко, яка долучилася через Інтернет.

Директор Українського інституту в Лондоні Олеся Хромейчук оголосила переможницю Премії «Українська література в перекладах». Умовою цього року був переклад творів Лесі Українки. Отож, за переклад англійською мовою драми Л. Українки «Кассандра» Премію отримала Ніна Мюррей. Вона прочитала уривки з цієї драми українською та англійською. До речі, «Музей покинутих секретів» О. Забужко англійською вийшов саме в перекладі Ніни Мюррей.

 

 

 

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.