У Національній бібліотеці Великої Британії відбулася велика подія, присвячена Лесі Українці. Як повідомляє nspu.com.ua з посиланням на соцмережі, це був спільний захід Британської бібліотеки і Українського інституту в Лондоні.
Вечір відкрила Кейті Мак-Елвані (Katie McElvanney), яка відповідає за українське зібрання у фондах бібліотеки.
Вели захід Люсі Делап (Lucy Delap) — викладач Кембриджського університету і літературознавець Саша Довжик (обидві є на фото).
Про поетесу і про те, чому лише до 150-річчя ми отримали Повне видання її творів розповідала, на питання присутніх відповідала чудова Оксана Забужко, яка долучилася через Інтернет.
Директор Українського інституту в Лондоні Олеся Хромейчук оголосила переможницю Премії «Українська література в перекладах». Умовою цього року був переклад творів Лесі Українки. Отож, за переклад англійською мовою драми Л. Українки «Кассандра» Премію отримала Ніна Мюррей. Вона прочитала уривки з цієї драми українською та англійською. До речі, «Музей покинутих секретів» О. Забужко англійською вийшов саме в перекладі Ніни Мюррей.
Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.
Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/
Реклама
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал
“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.