Романи Олеся Ульяненка «Сталінка» і «Дофін Сатани» видали польською мовою

374

У Польщі вперше видали два романи Олеся Ульяненка. Про це повідомляється на фейсбук-сторінці «Ульяненко. Без цензури».

«Це планувалося гучніше і урочистіше в рік 60-річчя Ульяненка, але російська агресія зламала плани. Та все ж не до кінця», – пишуть друзі письменника.

Видавцем є Познанське Товариство імені Івана Франка. Перекладачем виступив його засновник та голова Пшемислав Ліс-Маркєвич – український філолог, перекладач української літератури. Це видавництво не вперше пропонує польській аудиторії твори українських письменників. Серед них «Століття Якова» Володимира Лиса.

«Сталінка» – найвідоміший роман Олеся Ульяненка, за який він у 1997 році отримав Малу Шевченківську премію. За мотивами цього твору він разом із кінорежисером Володимиром Тихим готував сценарій фільму.

«Дофін Сатани» реалізовано у жанрі чорного реалізму. За сюжетом, за привабливою постаттю рафінованого інтелігента ховається жахлива сутність нелюда-вбивці.

Загалом Ульяненко написав понад 20 романів та безліч повістей. Його твори перекладалися німецькою, вірменською, угорською, англійською та іншими мовами.

Помер Ульяненко 17 серпня 2010 у власній квартирі на 49-му році життя. Офіційна причина смерті — хронічна серцева недостатність. Це сталося у період, коли письменник вступив у дискусію із Національною експертною комісією з питань захисту суспільної моралі та подав проти неї позов. У 2009 році рішенням комісії на чолі з Василем Костицьким було заборонено роман Олеся Ульяненка «Жінка його мрії».

У 2021-му році вийшов документальний фільм Юлії Шашкової «Ульяненко без цензури»«Кіно розповідає про те, як митця збили на шляху, яким він ішов чверть століття, подолавши чимало перешкод, яких сьогодні не існує», – зазначив публіцист, сучасник письменника Андрій Кокотюха, коментарі якого теж увійшли до стрічки.