Publishing Scotland дає гранти за переклад шотландських письменників

Програма Publishing Scotland оголосила про другу хвилю грантів на переклади шотландських письменників. Про це повідомляє chytomo.com.

Програма фінансує видавців за межами Великої Британії. Надає їм кошти на оплату роботи перекладачів. Фінансування пропонується у формі гранту. Тобто видавці пропонують свої ідеї перекладного видання: від маркетингу до продажів. Цю заявку розглядають і переможцю виділяють кошти.

Publishing Scotland, зокрема, розшукує видавців у Туреччині, Сербії, Португалії, Данії, Італії, Німеччині та Єгипті.

Завдяки цій програмі твори шотландських авторів було перекладено десятками мов у десятках країнах світу.

Цього року запланований ще один раунд фінансування. За новинами можна стежити на сайті програми.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

 

 

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.