Про Україну з любов’ю із Сакартвело. Побачила світ книга Рауля Чілачави про війну

У видавництві “Навчальна книга – Богдан” вийшла книга «Листи Чапи до собак і людей усього світу: книга війни».

Написав її Рауль Чілачава громадянин України, багаторічний член НСПУ, поет, перекладач, літературознавець, публіцист, дипломат, Академік Національної академії наук Грузії, почесний доктор Національної академії наук Латвії, доктор філологічних наук, професор, член Спілок письменників України, Грузії, Латвії, автор численних публікацій у пресі, понад ста сорока окремих видань — поетичних, перекладних, наукових, публіцистичних, заслужений діяч мистецтв України, лауреат премії імені Шота Руставелі, багатьох літературних премій Грузії, України, Латвії, володар ордену України «За заслуги», грузинського «Ордену честі», латвійського ордену «Трьох зірок».

Як зазначається в анонсі: «Автор від імені свого песика Чапи емоційно розповідає про російсько-українську війну, про особисті почуття, викриває злочинну політику Кремля, робить власні висновки та прогнози. Чапа разом зі своїм господарем пройшов нелегкий шлях біженця від Києва до Львова, від Львова до Варшави, а звідти до Грузії. Ця книжка, написана очевидцем, показує причини та наслідки нинішньої війни».

Перший лист Чапи, який відразу поширився по світових ЗМІ, був перекладений на 15 мов. Особливість книги – глибоке знання українських та грузинських реалій, порівняння сприйняття війни у двох країнах – з боку звичайних людей, політикуму, громадянського суспільства. Текст наповнений історичними паралелями, літературними асоціаціями, філософськими роздумами.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Окрасою видання є передмова. Паата Нацвлішвілі грузинський журналіст, вчений, видавець майстерно розповів про задум та ідею у захоплюючому репортажному стилі для публікації в газеті «Літературулі Сакартвело», означивши й постать автора, охарактеризувавши його творчість. Рауль Чілачава переклав цей емоційний текст на українську, тож український читач може відчути переживання грузинського друга України і отримати уявлення про зміст книги.

Ілюструвала українське видання Марина Соколян.

Картвельською та англійською мовами книга вийшла наприкінці 2022 року у Тбілісі (КНИГА ВІЙНИ. ЛИСТИ ЧАПИ ДО СОБАК ТА ЛЮДЕЙ СВІТУ/ WAR BOOK. CHAPPA’S LETTERS TO THE DOGS AND HUMANS OF THE WORLD. – Тбілісі: Академічне видавництво “Сага”. – 280 с.: іл.), рецензія в «Українській літературній газеті» https://litgazeta.com.ua/reviews/olena-shkolna-slovo-pro-ukrainu-lyne-svitom/.

Посилання на сайт видавництва: https://bohdan-books.com/catalog/book/241378/.

Книга буде представлена та доступна для всіх бажаючих придбати на Міжнародному фестивалі «Книжковий Арсенал», який відбудеться у Києві з 30 травня по 2 червня.

Олена Школьна