Про книгу українських художників написали у “The New York Times”

411

“The New York Times” опублікували  рецензію на книгу “Війна, що змінила Рондо” Творчої майстерні “Аґрафка” (Романа Романишин та Андрій Лесів). Про це інформує bukvoid.com.ua.

Одне з найавторитетніших видань світу відзначило книжку українських художників, яка в 2015 році вийшла у “Видавництві Старого Лева”. Права на видання книги англійською придбало видавництво “Enchanted Lion Books”, і в грудні книга з’явиться у перекладі Оксани Лущевської. Раніше у США видавали також книги Творчої майстерні “Аґрафка” “Зірки та макові зернята”, “Я так бачу” і “Голосно, тихо, пошепки”.

Гал Бекерман у рецензії звернув увагу на унікальне художнє оформлення книги. “Романишин і Лесів створили чарівне поєднання малюнків та колажів […]” — написав у відгуку Бекерман. Письменник захоплено відгукнувся про український творчий тандем і зображення війни у їхній книзі: “Сторінки книги, спершу забарвлені у ніжно-зелений та жовтий, згодом набувають кольору синців, обсидіаново-чорного та фіолетово-синього. Данко, Фабіян та Зірка змушені ухилятися від вирізаних із паперу бомб і танків”.

“Про публікацію нас повідомила Клаудія Бедрик — засновниця видавництва “Enchanted Lion”, яке видало книгу у США, — розповідають Романа та Андрій. — Для нас дуже важливо, аби світ розумів, наскільки цінним, проте крихким є мирне життя, і як важко воно здобувається. В історії практично не було періодів, аби десь у світі не відбувалися збройні конфлікти. Війна завжди десь поруч, і люди, які від неї постраждали, теж поруч.

Ми стикаємося з тим, що навіть інформовані середовища різних країн часто помилково вважають, що розв’язана Росією війна на Сході України завершилася і конфлікт вичерпався. Те саме стосується анексії Криму. Вважаємо, що дуже важливо нагадувати і актуалізувати цю тему”

Права на видання “Війни, що змінила Рондо” придбали вже десять країн, а наприкінці жовтня в Театрі Лесі Українки у Львові відбулася прем´єра вистави за мотивами книги. Постановку режисера Андре Ерлена втілили у рамках українсько-німецького театрального проєкту “Прикордонні території — ідентичність, різноманітність, суспільство: зараз, до та після”.

“Нас дуже вразила ця вистава. Те, як Андре Ерлен переосмислив та візуально інтерпретував нашу історію, — діляться враженнями ілюстратори. — Це дуже інтерактивне дійство, в яке активно задіяний глядач. Вистава вражає контрастом емоцій, роботою з простором сцени, світлом та звуком — ми саме так собі це уявляли. Окремо хочемо відзначити, як потужно працює запис розмови з дітьми про війну, їхні голоси у тлі вистави. А ще — неймовірний музичний супровід. Ми дуже хочемо, аби цю виставу побачило якнайбільше глядачів”

Тим часом самі Романа та Андрій взяли участь в найбільшому книжковому форумі Данії “Bogforum”, де видавництво “Forlaens” представило мінівиставку робіт українських художників із книг “Я так бачу” і “Голосно, тихо, пошепки”.

“Це була одна з найпопулярніших локацій форуму. Крім експозиції постійно діяла дитяча зона зі штампами з фрагментів наших ілюстрацій, де жодної хвилини не було порожньо, а діти просто фанатіли від процесу створення власних артбуків. Крім того, ми провели три майстер-класи, в яких взяли участь більше сотні дітей!” — розповідають про участь у форумі Романа та Андрій.

 

 

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.

Прокоментуєте?

Передплатіть УЛГ у форматі PDF!