Посол ЄС процитував поета Василя Стуса, говорячи про європейський вибір українців

700

Зокрема, Матті Маасікас згадав слова поета: “Немає більше вороття до давнього, минулого, старого”.

Голова Представництва Європейського Союзу в Україні Матті Маасікас процитував видатного українського поета Василя Стуса, говорячи про європейський вибір українців.

Як передає unian.ua, про це Маасікас сказав на засіданні Комісії з питань координації виконання Угоди про асоціацію між Україною та ЄС.

Іноді цими днями лунають голоси в Україні та поза її межами, які ставлять під сумнів стратегічну орієнтацію України та її європейський вибір. Нібито Угода про асоціацію зв’язує руки українській економіці та інше. Можу сказати на це лише одне: українському народу видніше. За словами Василя Стуса: “Немає більше вороття до давнього, минулого, старого, – заявив Маасікас.

“Задля майбутнього України як стабільної, демократичної і заможної європейської держави ми продовжуємо працювати на цьому обраному шляху. Прямуємо разом”, – наголосив він.

Посол ЄС також зазначив, що створення Комісії з питань координації виконання Угоди про асоціацію – це добрий знак.

Він свідчить про те, що європейська орієнтація України – чіткий пріоритет українського народу, залишається першочерговим завданням для цього уряду, – сказав Маасікас.

Він додав, що на саміті Україна-ЄС, який відбувся на початку жовтня, було домовлено посилити дипломатичну співпрацю.

“Це стосується невизнання Європейським Союзом незаконної анексії Криму і Севастополя, і це стосується наших санкцій проти тих, хто несе відповідальність за порушення міжнародного права і прав людини”, – сказав посол ЄС.

Також він зазначив, що у спільній заяві саміту відзначено кілька важливих рішень щодо співпраці, зокрема у таких пріоритетних для України сферах як “європейський зелений курс”, інтеграція до спільного цифрового ринку ЄС і перегляд Угоди про асоціацію у 2021 році.

Маасікас нагадав, що Угода про асоціацію продовжує служити як найбільш комплексна і найбільш амбітна угода, яку ЄС коли-небудь підписував з країною партнером. Ця угода залишається дороговказом для реформ у таких сферах як верховенство права і боротьба з корупцією, а також у галузях енергетики, цифрової трансформації, охорони довкілля та інших сферах.

“За чотири роки виконання економічної частини угоди торгівля зросла між нами на 65%, а Європейський Союз став найбільш торговельним партнером України”, – додав посол.

 

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.

 

Прокоментуєте?



Передплатіть УЛГ у форматі PDF!

Передплатіть УЛГ у форматі PDF!