Поема Андрія Демиденка «Я – Київ! Я – серце свободи!» перекладена англійською

Про це повідомив президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України Сергій Дзюба.

Зокрема він написав:

Хороша новина – відома українська письменниця та перекладачка зі США Люба Ґавур переклала щойно англійською мовою знамениту історичну поему «Я – Київ! Я – серце свободи!» народного поета України, народного артиста України, автора багатьох популярних пісень Андрія Демиденка.

Поема – глибоко філософська, патріотична та високодуховна, у ній – справжня, велика душа прадавнього волелюбного українського народу. Тому так важливо, щоб цей непересічний, правдивий та прекрасний твір прочитало якомога більше різних людей на всіх континентах.

Тож я попросив здійснити цю роботу обдаровану українку Любу Ґавур, з якою знайомий багато років. Адже пані Люба та незабутній Богдан Бойчук (поет, прозаїк, драматург, співзасновник легендарної Нью-Йоркської групи) просто блискуче, на думку фахівців, переклали англійською мовою нашу з Танею книжку «Вибрані вірші», яка побачила світ у США і витримала вже десять перевидань.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Люба Гавур

Як на мене, і цей новий переклад досвідченого Майстра Люби Ґавур – напрочуд оригінальний та цікавий! Тому із задоволенням демонструю його читачам – рідною українською та в перекладі англійською.

Андрій Демиденко – заслужений діяч мистецтв України, автор сотень поезій та пісень, редактор-упорядник белетристичної спадщини Михайла Грушевського. Академік, професор. Лауреат Народної премії України імені Тараса Шевченка. Кавалер державних орденів імені Ярослава Мудрого IV та  V ст. і орденів «За заслуги» I, II і III ступенів. Лауреат всеукраїнських премій імені Павла Тичини, Володимира Сосюри та Андрія Малишка; міжнародних премій імені Джека Лондона (США), Франческо Петрарки (Італія), Антуана де Сент-Екзюпері (Франція), Йоганна Гете (Німеччина), Григорія Сковороди «Сад божественних пісень» та Миколи Гоголя «Тріумф» (Україна) і багатьох інших почесних нагород у нашій державі та за кордоном. Член Національної спілки письменників України, Міжнародної літературно-мистецької Академії України. Мешкає в Києві.

Я вважаю Андрія Петровича своїм Вчителем і Наставником у пісенно-поетичній творчості.