Плаґіат по-італійському

Як повідомляє «Віртуальна польска»
(Wirtualna Polska)
,
35-річний Фабіо Філіпуцці, віце-директор потужної видавничої компанії, виявився
плаґіатором.

Трієстська “il Piccolo» розповідає, що
він – племінник Анджело Філіпуцці (1907-2003), який був одним із  президентів Товариства Данте Аліґ’єрі в
Порденоне, директора з питань освіти 
цього міста та Італійського культурного інституту у Відні. Свій вельми
почитний доробок Фабіо пубілкував з 2006 року в видавництвах «Кампанотто» і
«Мімезіс».

Директор останнього Пьєрре Далла Вінья
сказав, що їхній давній автор – «особа надзвичайна, світла, з рафінованим
літературним смаком», – це про свого заступника, який очолював сектор
белетристики. Останні дві повісті – «Загублене слово» і «Гіпотези краси» –
скопійовані до цяти з чужих творів. Власник «Кампанотто» Карло Марчелло Конті
заявив, що «Я нічого подібного не міг собі уявити».

В Італії скандал грандіозний, але
видавництва доки утримуються від позову, – доведеться розірвати контракти з
багатьома авторами й сплатити відшкодування. Адже один із методів плаґіатора в
інших чотирьох випадках полягав у мозаїчному цитуванні уступів з творів різних
авторів.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал