Книжка “Схід українського сонця. Історія Донеччини та Луганщини початку XXI століття” української письменниці, політологині та парамедикині “Госпітальєрів” Катерини Зарембо отримала відзнаку за найкращий переклад у Літературній премії Петерсона.
Про це повідомляє “Читомо”.
На сайті фонду про переможицю поки що не повідомили. Однак у команді, яка працювала над перекладом книжки, підтвердили, що авторка та перекладачка отримали інформаційні листи з привітаннями від організаторів премії.
Англійською мовою книжка має назву Ukrainian Sunrise: Stories of the Donetsk and Luhansk Regions from the Early 2000s (Ukrainian Studies). Вона вийшла друком у листопаді 2024 року в імпринті американського видавництва Academic Studies Press Cherry Orchard Books. Над перекладом працювала Тетяна Савчинська.
Про книжку
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал
У виданні йдеться про українські спільноти Донеччини та Луганщини, що діяли від початку 2000-х до 2014 року. А метою є розвінчати міфи нав’язані Радянським Союзом через розповідь про культурні простори, студентські середовища, українське село та розмаїті релігії.
Книжка вийшла друком українською мовою у видавництві “Човен” у 2022 році. Обкладинку до видання створила дизайнерка Оксана Васьків.

Про Катерину Зарембо
Катерина Зарембо — політична аналітикиня, письменниця, перекладачка, парамедикиня Добровольчого медичного батальйону “Госпітальєри”.
Серед перекладених книг — “Герой імперії” Кендіс Міллард та “Після війни. Історія Європи від 1945 року” Тоні Джадта.
Про нагороду
Нагороду за книжковий переклад Літературного фонду імені Петерсона вручають із 2021-го, раз на два роки. Вона присуджується нещодавно опублікованим перекладам художніх та документальних літературних творів українською та з української. Передусім йдеться про переклади з та на французьку й англійську мови.
Гран-прі фонду — 15 тисяч канадських доларів (приблизно 450 тисяч гривень), а нагорода за перекладену книжку — 10 тисяч канадських доларів (близько 300 тисяч гривень).
Літературний фонд імені Петерсона — фонд для українців світу, що приймає на фінансування прозові твори та переклади й зосереджується на фінансуванні робіт, які потенційно будуть цікаві широкій авдиторії. Заснований канадським меценатом українського походження Стенлі Петерсоном для надання міжнародних літературних премій і грантів.