Харківське видавництво «Фоліо» видало останній роман Володимира Набокова
«Оригінал Лаури (Насолода вмирати)» українською мовою, причому українською
книга вийшла раніше, аніж мовою оригіналу – англійською. Права на видання книги
видавництву передав син Володимира Набокова – Дмитро.
За тиждень роман вперше вийде у Великобританії англійською мовою. І лише
в грудні – російською.
Володимир Набоков написав цей роман на 138 картках каталогу. У книзі
разом з текстом представлені усі знімки оригінальних карток. Письменник почав
писати цей роман у середині 1970-х років, коли жив у Швейцарії.
Основу сюжетної лінії книги «Оригінал Лаури» (The Original Of Laura)
складають образ «красивої і нерозбірливої у статевих зв’язках Флори Ланської» й
історія її нещасливого шлюбу із страждаючим на ожиріння Філіпом Вайлдом, який
здійснює «розумове самогубство». Центральною для роману є тема смерті.
Книга вийшла накладом 3 тисячі примірників. Переклад на українську
здійснив Петро Таращук. Передмову написав Дмитро Набоков.
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал
Ще до виходу у світ книги літературні критики були впевнені, що новий
роман В.Набокова буде ще більш скандальним, аніж знамениті “Лоліта” та “Ада”.