Не взяли до садочка через незнання угорської: що відомо про мовний скандал на Закарпатті

507

Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь звернувся до Закарпатської ОДА, щоб там перевірили інформацію щодо можливої відмови прийняти дитину до двомовного дитячого садочка. Як інформує suspilne.media, про це повідомляють на сторінці омбудсмена у Facebook.

В ОДА повідомили, що створили тимчасову комісію з своїх представників та місцевого самоврядування Берегівщини, які мають з’ясувати, чи дійсно у дитсадку Виноградова не зарахували дитину, через незнання угорської мови у її сім’ї.

Чому у садочку відмовили

Батько хлопчика, житель Виноградова, Сергій Волошин у коментарі Суспільному розповів: заяву для зарахування свого сина у садок імені св. Йосипа у Виноградові написав у січні. Саме цей заклад розташований біля їхнього дому, тому вирішили записати дитину туди.

У садку йому повідомили, що потрібно написати заяву і в садок, і в римо-католицьку церкву, яка рекомендує дітей до зарахування в заклад. “Коли я прийшов до директорки, то вона мене гарно прийняла. Сказала, що комісія церковна буде засідати в червні. І якщо один з батьків не володіє угорською мовою, то мені буде скоріш за все відмовлено”, — розповів чоловік.

“Вона мені відповіла, що якщо достатньо буде дітей для групи угорськомовних батьків, то група буде складатися з тих дітей. Лише якщо не буде добору, то можуть взяти мою дитину. Я почав пояснювати, що це не законно. Не йшла мова про щось інше. На території Виноградова нема якихось переслідувань, я їх особисто не відчуваю. Тому я був здивований взагалі такою нормою”, — повідомив Сергій Волошин.

Знання угорської мови — тільки рекомендація, — директорка садку

Директорка двомовного садка Ґабріелла Палюх розповіла Суспільному: заяви для зарахування прийматимуть до травня. Набір буде в серпні. Прийматимуть 15 дітей, батьки яких першими звернулися для зарахування.

Зараз у них є 31 заява. Син Сергія Волошина 26-й у списку, тому наразі його дитину можуть не зарахувати у групу в серпні. Також Габріелла Палюх каже, знання угорської мови — це була тільки рекомендація. “У нашому садочку навчання проходить двома мовами — українською та угорською. Зазвичай, я завжди батькам кажу: для того, аби дитина розвивалася і комфортно себе почувала, оскільки навчання проводиться угорською, дитина може чогось не розуміти, тому бажано, щоб хтось із батьків володів угорською мовою. Аби не порушувати психіку дитини, аби дитина могла спокійно адаптуватися у дитячому садочку”, — повідомила директорка закладу.

 

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.

Прокоментуєте?

Передплатіть УЛГ у форматі PDF!

Передплатіть УЛГ у форматі PDF!