Влітку цього року
за ініціативи Товариства македонських письменників та за фінансової підтримки
Міністерства культури Республіки Македонія було здійснено грандіозний проект –
видали 130-томну академічну серію «Македонска книжевност» («Македонська
література»), де досить повно та ґрунтовно представили творчість македонських
поетів, прозаїків, драматургів, есеїстів, істориків літератури та літературних
критиків – починаючи від ІХ століття – і закінчуючи іменами сучасних, власне,
македонських (тобто македономовних, адже до середини ХХ століття вся
македонська література творилася болгарською мовою) авторів.
У серії
представлено загалом 200 імен. До речі, «Македонска книжевност» не завершується
130-м томом – вже готуються до друку нові книжки з творами представників наймолодшої
генерації місцевих письменників. Наклад кожного тому – 1000 примірників,
загальний обсяг сторінок усієї серії – 30 000. Виділена державою сума коштів на
видання 130-томника становить 24 мільйони денарі (приблизно 4 мільйони
гривень).
Живі автори отримали за свою працю пристойні гонорари. 130-томник
македонської літератури подаровано в бібліотеки, інституції, на семінари і
кафедри з македоністики (в іноземні навчальні заклади), частина накладу
розповсюджується через книгарні. Влада Республіки Македонія вже запланувала
переклад кожної одиниці серії англійською мовою.
Населення Республіки Македонія
складає 2 мільйони, з яких македонців – лише мільйон. 1000 примірників
справжньої літератури на мільонний народ – це мало чи багато?.. У порівнянні з
нинішньою книговидавничою ситуацією в Україні моє запитання видається
щонайменше дивним…
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал