Ліна Костенко презентувала роман "Записки українського самашедшого"

«Стараннями Святого Миколая сьогодні з’явилася
одна з найдовгоочікуваніших книжок в українській літературі – “Записки
українського самашедшого” Ліни Костенко».

Так розпочав презентацію першого опублікованого прозового
роману видатної поетеси поет і видавець Іван Малкович. Книга щойно вийшла в
світ у видавництві
“А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА”.

“Я сподівався на подію, а
з’ясувалося, що це – вибух. Книжка вражає по-справжньому. Здається, у нас так
ще не писали. Сподіваюся, що це буде несподіванка для всіх”, – сказав Іван
Малкович про нову книжку Ліни Костенко.

Директор видавництва
“А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА” зацитував слова академіка Івана Дзюби, який
читав верстку твору і назвав його “вражаючою хронікою душі інтелігента в
світі абсурдів – українського і планетарного”.

За словами самої Ліни
Костенко, вона здійснила величезну роботу (яка тривала з 2001-го по грудень
2010-го) у прагненні дослідити, як людство, Україна входять в третє
тисячоліття, а також “співвіднесення України зі світом, людини з Україною
й зі світом”. “Це не жіночий роман. Це сюрреалістичний Вавілон
сучасного світу”, – сказала вона.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Твір написаний від імені
35-річного комп’ютерного програміста, який на тлі особистої драми прискіпливо
сканує усі вивихи нашого глобалізованого часу. Ліна Костенко зізналася: дуже
давно хотіла написати “Записки українського самашедшого”, які, на
відміну від гоголівських “Записок…”, мали б свою специфіку.
“Мені дуже шкода було свою рідну, незалежну державу, не хотілося писати
чогось прикрого. Але коли я побачила, що ми її втрачаємо, що це моральна
катастрофа, і винуваті не тільки вороги, а часто самі українці, і навіть
патріоти, і навіть з вусами, я свідомо на це пішла, бо колись треба просто
скинути з себе останні ілюзії і треба втриматись над краєм прірви”, – сказала
вона.

Як зазначив Іван Малкович,
книжка, роботу над якою здійснено в рекордно короткий час – закінчений варіант
рукопису потрапив до видавництва три тижні тому, – тільки сьогодні прибула з
друкарні до Києва. Її вже можна купити на книжковому ярмарку в Українському
домі. До середини наступного тижня вона буде в продажу по всій Україні. Наклад
видання – 10 тисяч примірників. Видавець також повідомив: Ліна Василівна дала
згоду у другій половині січня провести 8 презентацій книжки у різних містах
України.

На презентації йшлося і про
майбутні книжки Ліни Костенко. Так, якщо презентований нині твір написано від
чоловічого імені, то наступний, що “відбрунькувався від цього роману і
писався паралельно, буде вже жіночий, бо у героя є дружина, яка тут не могла реалізуватися”,
зізналася авторка. Вже готові до друку дві збірки поезій. Поспішає Ліна
Костенко і з завершенням чорнобильської книжки, матеріали для якої збирала в
експедиціях з 1995 року.