Книжку Галини Крук номінували на премію Sundara Ramaswamy Prize

Видання української письменниці Галина Крук «Прискорений курс з коктейлів Молотова» (A Crash Course in Molotov Cocktails) номінували на премію Sundara Ramaswamy Prize за поезію в перекладі. Про це пишуть друзі письменниці у Facebook. 

Збірку переклали доцентка катедри слов’янської літератури та культури Стенфордського університету Юлія Ільчук і професорка літератури в Каліфорнійському університеті в Сан-Дієго Амелія М. Глейзер.

«Галина Крук знайшла мову, щоб поглинути насильство та жах — відверта й красномовна, дотепна й афористична, її мова багатошарова та електрична, оскільки вона бере на себе щоденні зрушення варварської війни Росії проти України. Ідиосинкратичні та універсальні, ці вірші несуть нам необхідні новини, як тільки може поезія», — говорить про книгу Пітер Балакян, лавреат Пулітцерівської премії.

Sundara Ramaswamy Prize – премія, яка присуджується щорічно за книгу поезії в перекладі, опубліковану видавництвом Arrowsmith Press і обрану її редакторами. Премія включає винагороду в розмірі 1000 доларів.

У 2020 році переможцем премії стала книжка Оксани Забужко «Вибрані вірші» (Selected Poems).

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Сундара Рамасвамі — індійський прозаїк, поет, перекладач і літературний критик.

Як раніше повідомлялося, американське видавництво Arrowsmith Press видало поетичну збірку Галини Крук “A Crash Course in Molotov Cocktails” («Прискорений курс з коктейлів Молотова»).

chytomo.com