Казки Алєся Карлюкевича в перекладі українською

232

До 1 вересня  столичне видавництво “Ярославів
Вал”  зробило українським школярикам розкішний   подарунок – видало  повість-казку
відомого білоруського публіциста, видавця і казкаря Алєся Карлюкевича  – “Пригоди
Шубуршуна”.

Цей   захоплюючий і
повчальний «детектив» про мандри крихітного казкового героя Шубуршуна не раз
перевидавався в Білорусі, виходив у перекладах іншими мовами за рубежем.
Українською повість-казку  вперше  переклала Галина Тарасюк. Чудово ілюструвала
книжку відома білоруська художниця Марія Каратаєва.

Немає сумніву, що улюблений герой  білоруської дітвори –
чарівний і мужній мандрівник-річкоплавець Шубуршун завоює серця і української
малечі. Адже  відкриє їй  дивовижну білоруську землю, її чудову природу допоможе
пізнати психологію, мрії і помисли  своїх
ровесників  з Білорусі.

Ксеня Білик

Прокоментуєте?



Передплатіть УЛГ у форматі PDF!

Передплатіть УЛГ у форматі PDF!