Ізраїльський та український письменник та перекладач Мар’ян Бєленький
створив сайт ізраїльської драматургії російською та українською:
Це – перший сайт, де запрезентовані українські переклади п’єс з івриту.
На ньому надані п’єси видатних ізраїльських драматургів – Ефраїма
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал
Кішона, Ханоха Левіна, та інших.
Переклади Мар’яна визнано інститутом ізраїльської драматургії.
Вистави за п’єсами у перекладах Бєленького йдуть у театрах України.
У театрі Франка:
http://ft.org.ua/ua/performance/krum
Вистави за п`єсами ізраїльських драматургів у перекладі Бєленького поставлено :
у Києві (театр “Актор”), Миколаєві (російський театр), Кропивницькому,
Чернігові (Молодіжний театр), а також у тимчасово окупованому російсько-фашистськими загарбниками Симферополі.
На титульному фото: Остап Ступка у виставі «Крум» за п’єсою Ханоха Левіна у театрі Франка
Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.
Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/
“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.