«Імпортозамєщєніє» в дії: на Росії видаватимуть перекази іноземних книжок “своїми словами”

 Щоб обійти відсутність прав на видання західних книжок, російські видавці вирішили переказувати їх “своїми словами”.

Зокрема, так російське видання “Ексмо” вчинить з книгою мемуарів принца Гаррі під назвою “Spare”, повідомляє Цензор.НЕТ з посиланням на російські ЗМІ.

Права на цю книгу належать видавництву Penguin Random House, яке торік припинило співробітництво з російськими партнерами через повномасштабне вторгнення РФ в Україну.

Росіяни вирішили підготувати на базі цих мемуарів видання, в якому “будуть відображені ключові ідеї книги без використання уривків з неї: автор саммарі прочитала книгу англійською та переповіла її своїми словами”, – пояснили у видавництві.

Так само росіяни збираються вчинити з популярною мотиваційною книгою “Не ний” Джен Синсеро, термін дії прав на яку сплив торік.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

censor.net