Ігор Римарук російською

134

Російський журнал
«Дружба народов» у десятому числі опублікував добірку поезії Ігоря Римарука в
перекладах Світлани Буніної, Сергія Слєпухіна і Санжара Янишева.

Доктор
філологічних наук С. Буніна у передмові зокрема зазначає: «Поет вишуканої
музичності й унікального смислового слуху, він був предтечею нинішнього
розквіту братньої літератури. Лідер покоління вісімдесятників, Римарук визначав
інтелектуальні овиди української культури».

Прокоментуєте?



Передплатіть УЛГ у форматі PDF!

Передплатіть УЛГ у форматі PDF!