Ентоні Бівор вражений рішенням про заборону ввезення в Україну його книги

 
Британський історик Ентоні Бівор заявляє, що вражений рішенням української влади заборонити ввезення в країну російського перекладу його книжки «Сталінград» про події Другої світової війни, пише Радіо Свобода. 
«Мушу сказати, що це звучить абсолютно вражаючим. У книжці абсолютно немає нічого антиукраїнського», – сказав Бівор у відповідь на відмову влади України дозволити ввезення 30 тисяч копій його книжки «Сталінград».
Держкомтелерадіо України минулого року оголосило про заборону на ввезення російського перекладу книжки Бівора разом зі ще 24 книжками переважно російських авторів.
Після початку конфлікту на сході України в 2014 року Київ запроваджував обмеження і заборони для медіа й інших для протидії російській пропаганді.
У книжці Бівора йдеться про одну з найжорстокіших битв в історії – Сталінградської битви.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал