Українська писемність заснована на кирилиці багато століть, і зміна її формату на латиницю є руйнуванням традиції. Теоретичний перехід України на латиницю можна назвати нонсенсом. Про це напередодні сказав директор Інституту української мови НАН України Павло Гриценко заявив в ефірі телеканалу Україна 24.
“Кирилиця в Україні існує принаймні спорадично, тобто частково, з IX століття, а з Х століття почалося масове поширення кириличної книги – а це те, через що утвердилася наша держава. Тому що через кириличну книгу київський князь посилав своїх губернаторів (тепер так кажуть, а тоді говорили – посадники) в різні міста“, – розповів учений.
На питання про те, чому в Україні немає сенсу застосовувати обидва формати писемності, як, наприклад, в Сербії, Гриценко відповів, що це буде нонсенс. За його словами, така паралельність згубно позначиться на традиціях України.
“Це нонсенс. У нас є прекрасна традиція кирилична, у нас є створена величезна інформаційна база на кириличній основі. Київ був настільки матір’ю містам (князівствам) Руським, що він посилав туди книги і грамотність. Тепер ми хочемо це все ліквідувати? І жодної паралельності, будь-яка паралельність руйнує – руйнувати традицію не можна”, – сказав Гриценко.
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал
Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.
Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/
“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.