Дорж Бату презентує новий роман про буддизм, радянські репресії та дитинство в Бурят-Монголії

Вже за місяць у «Видавництві Старого Лева» побачить світ нова книжка українського письменника бурято-монгольського походження Доржа Бату «Таємниця старого Лами», в основі якої реальні події з життя автора та цілком реальні персонажі. Про це повідомляє bukvoid.com.ua.

У центрі розповіді – двоє учнів буддійського монастиря (в одному з них читачі впізнають самого Доржа) та їхній наставник Чімітдорж-лама. Це не просто збірка оповідань про Вчителя, як може здатися на перший погляд. Кожен читач знайде у цій книжці щось своє: для когось ця історія привідкриє таємниці Вчення і буддійського світосприйняття. Для когось вона буде екскурсом у жорстокі радянські часи і покаже, що доля усіх народів, які були загнані у СРСР, трагічно схожа. А для когось вона буде просто неймовірно веселою і сумною водночас, детективною пригодою двох хлопчаків та їхнього старого Вчителя Чімітдоржа-лами. Неповторну атмосферу книжки доповнюють чудові ілюстрації Ярини Жук і QR-коди з відеороликами, у яких читач зможе почути живе звучання рідної мови автора – бурят-монгольської.

«Ідея написати книжку, у якій фігурував би мій вчитель, виникла одразу після виходу «Франчески. Повелительки траєкторій». Але потім я одразу почав писати книгу «Франческа. Володарка офіцерського жетона». А після неї «Моцарт 2.0» так наполегливо просився на світ, що до думки про нову книгу я повернувся вже після його виходу. Спершу я думав, що оповідок про ламу Чімітдоржа, які я писав у соцмережах, цілком вистачить на книжку. Але коли зібрав їх разом, то побачив, що для книжки цього недостатньо. Я хотів, щоб це була повноцінна повість, а виходила збірка випадкових історій. У пошуках натхнення я знову сів за документи, і одна реальна історія надихнула на сюжет, – ділиться секретами написання книги Дорж Бату. – У книзі дійсно багато автобіографічного. Справа у тім, що добрий текст виходить лише тоді, коли ти досконало знаєш матеріал. Спогади з дитинства у мене дуже яскраві, тож гріх було цим не скористатись».

Книга з´явиться на полицях магазинів на початку травня. Одразу після виходу «Таємниця старого Лами» буде доступною також в електронному форматі.

«Я дуже довго чекав на цю книжку, адже знав про дитячі роки Доржа Бату у буддійському монастирі від самого автора. Мене, як сходознавця, цікавили буденні речі: які книжки входили у курс навчання монахів і яким був спосіб життя у монастирі, якою була мова молитов тощо. Тому сам сюжет книжки для мене виявився повною несподіванкою.  На моє здивування, він чимось нагадав мені «Пригоди Тома Сойєра» Марка Твена, але перенесені в азійські простори та реалії», – сходознавець та журналіст Олексій Коваль.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

«Маленька книжечка з глибинним змістом. Екскурс у дитинство автора раптово виявляється ще й збіркою буддійської мудрості. Буквально із кожного розділу хочеться запам´ятати й зберегти цитату. Але не варто сприймати «Таємницю старого Лами» лише як добродушну оповідь про життя юнаків у монастирі, бо всередині повісті на вас чекає справжній детектив», – співачка Христина Соловій.

«Намагаючись зафіксувати свої відчуття від книжки «Таємниця старого Лами», я написав п’ять слів: учитель, друг, шлях, сансара, дитинство. А коли написав їх, зрозумів, точніше, відчув, що бракує шостого слова ніжність. І дописав ніжність, бо, можливо, це головне відчуття, яке у мене виникло після прочитання. Цю книжку можна порівняти із  пригодницькою стрічкою з життя двох друзів, яку розказав один із них.  Той друг, який любив дивитися на зірки неподалік Улан-Уде, лежачи в степу, там, де зірки водночас і високо, і низько над головою», – актор та режисер Ахтем Сеітаблаєв.

Дорж Бату (Андрій Васильєв) — український письменник бурято-монгольського походження. Громадянин США. Автор дилогії «Франческа. Повелителька траєкторій» і «Франческа. Володарка офіцерського жетона» та роману «Моцарт 2.0». Народився і виріс в Бурятії, закінчив Бурятський державний університет. За освітою історик-сходознавець, спеціаліст з історії Китаю. Одружився з американською дизайнеркою українського походження Яриною Жук і 2002 року переїхав жити до України. Виховують двох доньок, Софію та Христину. Працював телевізійним журналістом на загально­національних каналах «1+1» та «Інтер». Переїхавши до США, працював кореспондентом «Голосу Америки» та «ТСН». Член Медіакорпусу ООН. У 2013 році покинув журналістику і став працювати у авіакосмічній галузі. Нині Дорж Бату – математик, спеціаліст з траєкторій космічних апаратів.

 

 

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.