Чеський письменник видав себе за в’єтнамку заради премії

У літературних колах Чехії
спалахнув скандал. Найпрестижнішу літературну премію країни отримала
в’єтнамська студентка Лан Фам Ті, яка пізніше виявилася чеським письменником.

Письменнику Яну Цемпиреку
вдалося створити вдалу містифікацію. Його книга „Білий кінь, жовтий дракон”
була написана від імені 19-річної в’єтнамки, яка народилась у Чехії й описує
щоденне життя у місті, в якому вчиться.

Автор подав погляд
зсередини на культуру та звичаї чеських в’єтнамців, висвітлив проблему
ксенофобії. Азіати зазвичай живуть відокремлено, про їх проблеми рідко пишуть у
пресі. Тому ще до того, як шахрайство було викрите, багато критиків заявляли,
що премію присуджено не так за письменницький талант, як за політичну цінність
книги.

„Ця книга досягла тієї
мети, яку перед собою поставив її реальний автор Ян Цемпірек – привернути увагу
до ситуації співіснування чеського суспільства та в’єтнамської спільноти у одній
країні”, – зазначив голова чесько-в’єтнамської громади.

Завдяки комп’ютерним
технологіям автору „Білого коня, жовтого дракона” протягом цілого року
вдавалося приховувати свою особу. З журі конкурсу Цемпірек спілкувався
електронною поштою – надсилав фото вигаданої авторки книги, створив
відеозвернення до читачів після отримання премії та давав інтерв’ю за допомогою
електронної пошти.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал