Чергова книжка Дена Брауна вийде українською

232

«Клуб Сімейного Дозвілля» видає шостий роман Дена Брауна
«The Lost Symbol» (українською «Втрачений символ») – про ексклюзивне право на
український переклад книговидавці подбали заздалегідь. Очікується, що книжка
вийде друком до кінця 2009 року.

Менше від двох місяців тому, 15 вересня, у США відбулася
найгучніша світова книжкова прем’єра 2009 року – Ден Браун презентував
результат своєї 6-річної праці – роман «The Lost Symbol». Саме тоді він
повідомив, що його твір буде перекладено ще 50 мовами. Український переклад
увійде в десятку – підтвердження про отримання ексклюзивного права на
український переклад топ-бестселера видавництво «Клуб Сімейного Дозвілля» мало
ще за 2 роки до виходу оригіналу.

Ірина Гримайло, керівник підроздрозділу з маркетингу
видавництва «Клуб Сімейного Дозвілля»: «Наше видавництво має офіційні,
документально підтверджені права на цей переклад. Отримати їх було нелегко —
права на переклад іноземних топ-авторів зазвичай ми виборюємо в конкурентній
боротьбі, переконуємо літературних агентів, що і наша нація гідна того, аби
найкращі твори світової літератури друкували українською».

Переклав «Втрачений символ» Володимир Горбатько. Він не
перший рік співпрацює з КСД, перекладав книжки Брема Стокера, Джеймса
Паттерсона, Колін Маккалоу, лауреата Букеровської премії Пітера Кері та багатьо
інших. У видавництві кажуть, що свідомо уникали технології перекладу, якою
зазвичай користуються, коли видавництво квапиться надрукувати «гучну» книжку:
узяти декількох «моторних» перекладачів, які працюють із різними частинами
книги, і літературного редактора, який зводить їх до єдиного стилю. У КСД наголошують:
з їхньої точки зору дуже важливо, щоб у перекладача була цілісна уява про
текст, з яким він працює.

Книжка зі високим зірковим статусом – вже не перша в
активах «Клубу Сімейного Дозвілля». У серії «Світові бестселери українською»
видано 56 найменувань накладом майже один мільйон примірників за чотири роки.
Сьогодні у портфелі видавництва – романи Стівена Кінга, Карлоса Руїса Сафона,
Джеймса Роллінса, Джеймса Паттерсона, Агати Кристі тощо. «Втрачений символ» –
це третій роман Дена Брауна, який КСД видає українською мовою, після «Коду да
Вінчі» (літо 2006) та «Янголів і демонів» (осінь 2007).

Прокоментуєте?



Передплатіть УЛГ у форматі PDF!

Передплатіть УЛГ у форматі PDF!