Англомовний переклад роману Артема Чеха «Хто ти такий?» вийде друком у США

Роман “Хто ти такий?” українського письменника та військовослужбовця Артема Чеха вийде друком у США.

Про це PEN Ukraine повідомляє у Фейсбуці.

Американське видавництво Seven Stories Press випустить англомовний переклад роману “Хто ти такий?” (Rock, Paper, Grenade).

Переклад англійською мовою виконали Олена Дженнінгс та Оксана Розенблюм.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Роман має вийти друком у 2025 році.

Як зазначається в анотації роману, це “проникливий та реалістичний погляд на життя в пострадянській Україні, а також історія про пошук ідентичності в умовах війни”.

Як повідомляв Укрінформ, за мотивами роману режисерка Ірина Цілик зняла фільм “Я і Фелікс” (міжнародна назва Rock Paper Grenade). Одну із головних ролей виконав письменник і поет Юрій Іздрик.

Стрічка розповідає історію дорослішання хлопця Тимофія у 1990-х. У центрі сюжету – його стосунки із сім’єю, друзями, першим коханням, з колишнім контррозвідником Феліксом, який служив під час війни в Афганістані.

Фото: facebook.com/artem.cheh