“95 квартал” – це пряма диверсія” – Іван Семесюк

Новим проєктом художника, письменника, музиканта Івана Семесюка стало ютуб-шоу “Інструкція.ЮА” про українські ідентичності. Про це пише gazeta.ua.

“Досі вважали, що все українське сільське – колоніальна оптика сприйняття. Зеленський створював це поле ще задовго до того, як став президентом. “95 квартал” – це пряма диверсія. Зневажають українство і вульгарно це артикулюють. Насправді за 30 років з’явилася настільки вже потужна сучасна урбаністична українська культура, що треба бути геть тупим, щоб цього не бачити і приколюватися з рогатих селюков. Люди, які не користуються українською мовою, вони тому й не знають, а що там в тій українській культурі відбувається. Заручники свого куту погляду”, – говорить він.

За його словами, ми зберегли українську мову як основний інструмент.

“І Київ за 42 роки, які я тут живу, абсолютно змінився. Я народився фактично в “Новосібірскє”. У звичайному руском городє. Хоча я ходив в українську школу. Але мовою спілкування була російська. Наші світи несумісні. Доведеться визнати. Тобто мови можуть бути поруч, але не співіснувати у проєкті. Тому що за цим абсолютно різні культурні коди. Україна повністю перейде на українську. Навіть Одеса”, – зауважив Семесюк.

Він вважає, що є символи, які можуть об’єднати Україну і Росію.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

“Але можуть продукуватися саме з україномовної культури. А російськомовна у нас фактично не виробляється. Це говорить про те, що російська мова функціонально тут помирає. Є лише копії московського маскульту, як Потап і Настя. Ще 5-10 років тому знайомі, котрі починали свій письменницький шлях, перші пару книжок російською видавали. Але це все втратило смисл. Будь-яка творча людина це відчуває”, – наголосив письменник і музикант.

Досі немає українського Моргенштерна. І це проблема, переконаний Семесюк:

“Значить, потрібен якийсь український аналог. Скажімо, в українському стендапі на восьмому році війни почалися процеси переходу на державну мову. Подивився Андрія Щегеля, і це було смішно. Взагалі я майже не споживаю українського гумору, тому що він такий, що плакати хочеться частіше за все, кволий. А тут прямо вогонь. У найкращих традиціях американського стендапу, але при тому сама вібрація, ситуації, навколо котрих жарти – дуже українські. Такі речі мають статися ще у спорті. Це важливо. Людям хочеться мати героїв. У нас же люблять бокс і футбол. А боксерів реально українських топових ну просто нема. Тому що Усик і Ломаченко – ватани”.

Повну версію розмови з Іваном Семесюком читайте в номері журналу “Країна” за 3 лютого.

Іван СЕМЕСЮК – співзасновник художнього напряму “жлоб-арт”. 2016-го створив музичний гурт “Пирятин”. Також учасник альт-фолк гурту Ukiez, в якому разом з колегами поєднує українські та атлантичні музичні традиції. Автор книжок “Щоденник Україножера”, “Фаршрутка”, “Еволюція або смерть! Пригоди павіана Томаса”, “Нема чим робить”, “Серце апачі”. Для “Суспільного” відзняли 12 випусків “Інструкція.ЮА” – ютуб-шоу про українські ідентичності.

 

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.