На ньому говорили в окремих частинах Великої Британії та Ірландії 2000 років тому.
Слова мови, якою говорили в окремих частинах Великобританії та Ірландії 2000 років тому, збираються використовувати для створення того, що позиціонується як перший повний словник давньокельтської. Його готують експерти з Університету Аберістуїта (Великобританія).
Словник не варто очікувати величезним, оскільки збереглося порівняно мало слів. Але експерти передбачають, що у результаті в ньому буде понад 1000 мовних одиниць. Про це повідомляє The Guardian.
Елементи сучасних мов, таких як валлійська, ірландська, шотландська гельська, бретонська і корнська, мають деяке коріння у своїх древніх кельтських аналогах.
Хоча вони часто відрізняються одна від одної, між словами можна помітити схожість.
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал
Наприклад, слова, що позначають море у валлійській та давньоірландській мовах – mour і muir, відповідають слову mori у кельтських назвах, таких як, наприклад, Moridunum, що означає «морська фортеця» і є стародавньою назвою Кармартена на південному заході Уельсу.
Крім творів Цезаря, фрагменти кельтською мовою можна знайти в адміністративних записах, складених римлянами після прибуття до Британії.
Вчені мають на руках чимало матеріалів із римської Британії, включаючи листи солдатів, які тут служили. Вони майже всі латиною, але зустрічаються і окремі кельтські слова.
Основна частина матеріалів відноситься до римської доби в Британії, з I до IV століття нашої ери, і до періоду з середини II століття нашої ери в Ірландії.
Іншим джерелом є написи на камінні у таких місцях, як Корнуолл та Ірландія, в яких використовується огамічний алфавіт – система прямих ліній, призначена для вирізування на камені, металі, кістці або дереві.
Планується випустити електронну та друковану версію словника.