Брехи

Анекдоти, легенди та легендарні анекдоти про митців а ще
пародії

Після других виборів до НСКУ Яборівський дзвонить в квартиру
Каплуна поспівчувати, і питає, чи той вдома.

Розлючена дружина каже:

– Пішов на хер!

– І коли повернеться?..

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

 

***

Влітає розлючений керуючий письменник до секретарки та й ну
її лупцювати.

– За що? – репетує та.

– Ти навіщо стерла на моєму столі пилюку?!

– Прибирала…

– Ні, ти поверни її всю назад. Я на ній телефон Нобелівського
комітету записав! 

 

***

Один українсько-радянський соловей доплачував
фотокореспондентам, аби знімкували його на першому плані й скрізь до друку
надавали ці фото.

– Так можна й потрапити до історії української літератури, –
кепкували всі, розглядаючи газети.

– До історії літератури – так, а от до літератури – ніколи,
– відказав Микола Лукаш.

 

***

В Ірпені зустрічає Рильський прозаїка С. і питає:

– А що ви зараз робите?

– Пишу мемуари.

– А ви вже дійшли вже до того місця, де позичили в мене
двісті карбованців?

 

***

З дорогої аптеки телефонують до письменниці, поетки,
філософині:

– Чи задоволені ви лікувальною гряззю, яку придбали в нас
для омолодження?

– Дуже! Але, блін, лише перші три дні. А потім грязь
одпала…

 

***

Якось в Харкові богема зчепилася за Пушкіна:

– Лотман довів «У спробі біографії», що Пушкін був стукач і
позакладав декабристів!

Чочебабін:

– Але навіть од цього він не стане меншим російським
національним поетом!

Жадун:

– Стане навіть більшим!

 

***

Дуже любив Тарас Іванович Франко поставити в глухий кут
мовознавців.

От він питає в Лукаша:

– А як будуть українською мовою пляжні «плавки»?

Доки той сушить голову, пан Тарас лагідно посміхається. Аж
згодом скаже:

– Спідні купелеві!

 

***

Секретар ЦК з культури тов. Кандуфор викликає в кабінет
Миколу Лукаша і дві години агітує не приходити на відкрите партійне засідання
СПУ, бо той через кожну фразу доповідачів кидав гостру репліку з зали.

– Не можу вам такого пообіцяти, – «лагідно» відмовився Лукаш
і рушив геть.

Аж раптом зупинився, озирнувся:

– До речі, а чи знаєте Ви самі, що в перекладі з грецької
означає «кандуфор»?

– Ні, – збентежився грізний чиновник.

– «Міні-сукня», – пояснив поліглот.

 

***

– А де Янучарин був проффессором? Де він викладав?

– У Кембріджі.

– А де це?

– Одразу ліворуч за Єнакієвом. 

 

***

Ющинко:

– Народ у нас працьовитий, здібний, унікальний. Нам би ще й
такий електорат. 

 

***

Дружина поета Х. ридає, жаліється:

– Мій чоловік після шостої чарки перетворюється в натуральне
якесь чудовисько, а після сьомої чарки я вже засинаю…

 

***

Не міг Микола Лукаш й проминути й відомого Щепачова, який
написав популярне:

«Любовь – нє вздохі на скамєйкє».

Лукаш:

Так, треба вірить Щепачову, –

На лавці знають, що по чому!

 

***

– А чому ви, – питають у Рильського тележурналісти, –
відмовляєтеся від телебачення?

– Камери боюся.

 

***

Жовтневий палац культури. Чому він був Жовтневим? Тому, що
ознаменовував свого часу більшовицький переворот в той спосіб, що в його
підвалах були розстріляні найвидатніші українські діячі культури. Свого часу,
граючи в Печерському скверику в доміно, щоби якось підживити фінансово життя,
найбільший український мовознавець Микола Лукаш часто чув там від одставних
полковників:

– Я в Жовтневому Палаці розстріляв Косинку.

– Тю… – відповідав інший відставний. – Та я особисто
розстрілював самого Скрипника!

Микола Лукаш тоді був під ковпаком й іншого прибутку не мав,
як одігрівати в убивць награбовані ними в народу гроші.

 

***

Верховоди НСКУ у власному буфеті:

– Пивка вип’ємо?

– Ти що – ми ж на роботі.

– Правильно! Дві пляшки горілки, будь-ласка!

 

***

На тім світі

Не дадуть горілки, –

Візьмем приклад

З керівництва Спілки!

 

ОЛЕСЬ ЖОЛДАК

 

***

Микола Лукаш сварився з головним редактором «Барвінка» за
те, що цей дитячий журнал почав видаватися у нас і російською мовою.

– Так ви тоді обов’язково перекладіть грамотно й свою назву.
Знаєте, як ця квітка «барвінок» називається в москалів?

– Ні, – здивувався той.

– «Могільнік!».

 

Зібрав і записав Богдан ЖОЛДАК

 

Детальніше в www.bookland.net