“Українська літературна газета”, ч. 9 (353), вересень 2023
ДО 70-РІЧЧЯ СЕРГІЯ ЛАЗО
Душа поета шукає гармонії й тому належить вічності
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал
(Анонім)
Сергій Лазо – знаний у нашому краї митець, літератор, драматург, автор двадцяти восьми книжок, відомий поет-пісняр, лауреат телевізійних та радіо проєктів, фестивалів «Шлягер», «Пісенний вернісаж», «Пісня року», «Голос України»; його пісні звучали на дитячому «Євробаченні» (2006) та «Слов’янському базарі» (2007), на міжнародному фестивалі «Джаз Без»; автор кількох музичних альбомів, серед яких є записи пісень ув авторському виконанні, популярних шлягерів у виконанні зірок української естради. Заслужений діяч мистецтв України.
Сергій Лазо родом із Житомира, але дебютна збірка поезій «Динаміт» вийшла друком у далекому 1992 році вже у Тернополі, за нею не забарилася й друга – «Провінція» (1993). Й одразу стало помітно, що на поетичному видноколі з’явився самобутній поет, не схожий на інших, котрий підкупав схвильованим ставленням до сучасних проблем, щирістю оригінального образного мислення, і без сумніву, чарами віршів про любов. На мій погляд, у царині інтимної лірики Сергій Лазо – пан і чарівник. Про це свідчать його наступні збірки поезій – «Прямо в серце» (1997), «Дощ під деревами» (1998), «До і після» (2002), «Магія кружіння» (2004), « Ти та» (2007), («Царства» (2012), «Інший простір» (2015), «І снів моїх тихіше» (2017) та інші. Магія творчості Сергія Лазо має свою таїну, коли зі стану космічного хаосу вловлюються почування, потім з’являються слова/тексти, котрі виникають з невловних божественних цитат, які йому нашіптує провіденційна посестра Евтерпа. Відображають чи не відображають вірші реальне життя поета, питання, авжеж, інтригуюче, але сутності його поезії воно майже не стосується. Вірші вивільняють внутрішнє життя поета в її словесній реальності, висвітлюють душевну працю і натхнення, що пробуджене глибоким почуттям і/або враженням. Чуттєвий, духовний, інтелектуальний досвід віднаходить форму, але не застигає, залишається живим. Сергій Лазо володіє секретом сповідальної поліфонії сердець чоловіка і жінки, тонких й складних стосунків між цими двома полюсами, багатобарвності життя, коли у ньому присутнє кохання.
У 2010 році літератор дебютував як прозаїк, створивши роман «Концерт для самотнього голосу з незлагодженим оркестром», який спочатку був надрукований у журналі «Дніпро» і став лауреатом конкурсу «Євроформат» видавництва «Альтерпрес», а наступного року побачив світ окремим виданням. У передмові письменник Андрій Курков називає перший досвід автора у великій прозовій формі енциклопедією реальної пізньорадянської юності. За жанром твір наближений до несюжетної прози, де мирно сусідять достовірність фактів і вигадка, суб’єктивне авторське бачення. У письменника не відняти навичок відмінної психологічної школи, майстерного «шику» у володінні читацькою увагою. Склався цікавий щоденник осявань та оман такого собі нормального інтеліґента, котрому нема чого приховувати, і який мав, має і завжди буде мати ориґінальний погляд на речі, що його оточують. Самоіронія, гумор у письменника – його світовідчуття, коли комедійне органічно присутнє в драматичному. Сергій Лазо – правдивий бітломан, який щиро й відверто жадав поділитися своєю історію зацікавлення й захоплення цією групою, одночасно прагнучи дослідити їхній феномен, тому наступною стала книга прози «Ми так любили Бітлз», куди увійшли роман, повість, п’єса та есеї. Тернопільське видавництво «Навчальна книга – Богдан» номінувало книгу на конкурс «Книга року ВВС-2012», де вона зібрала багато читацьких відгуків та рецензій і за рейтингом ВВС увійшла в двадцятку найкращих книг України.
Твори Сергія Лазо перекладались на англійську, німецьку, польську, італійську, грузинську мови. У 2012 році його повість «Музиканти йдуть зі світу» вийшла в США (літературний додаток «Час і події», Чикаго). Твори автора увійшли в літературні альманахи США, Німеччини та Австралії. Наш краянин активно працює як перекладач. У жовтні 2020 року Сергію Лазо присудили міжнародну премію ім. Ернеста Хемінгуея, що заснована в Канаді видавництвом «Litsvet» і журналом «Новий Світ». Переклади поезій склали основу книги «Майстри часу та ще чогось» (2011). У 2012 році ця книга, видана вдруге, отримала міжнародну літературну премію ім. Г.Сковороди «Сад божественних пісень».
Сергій Лазо плідно співпрацює з театром. У 1988 році в Тернопільському обласному музично-драматичному театрі відбулася прем’єра п’єси «Вікторина», яка наступного року стала лауреатом міжнародної театральної премії «Золотий Лев». Драматичні твори літератора вийшли окремою книжкою у Житомирі (2003). Загалом у творчому портфелі автора вісім п’єс.
Дискографія майстра налічує близько сотні музичних творів, включаючи музичні додатки до книг «Майстри часу та ще чогось» (2011) і «Царства» (2012). Автор широко концертує, презентує свої книги та музичні проєкти, виступає на книжкових ярмарках, творчих вечорах, географія яких давно перетнула кордони України. А нещодавно Сергій Лазо заспівав разом із народною артисткою України Наталею Сумською. Оригінальний музичний альбом під назвою «Ключ» зібрав у собі як ранні твори артиста, так і нові, включаючи цикл пісень, присвячених подіям війни. Ось новий вірш «Молюся» з майбутньої книги з робочою назвою «Цвяхи», що показує читачам несподівано нового креативного поета, котрий не оминає болючої теми війни, щиро й сповідально оголюючи своє серце і душу. Тема любові до сина набуває космічного обширу любові до всіх українських синів, які захищають Україну.
«Життя мерехтить, наче свічка на злому вітру, / У безладі снів, сподівань і надій безоглядних, / І плаче душа, і злітає: ні, я не помру, / І матері так у прощаннях й сльозах безпорадні. / Молюся за сина свого, що пішов на війну, / За посмішку синю його і незграбні обійми, / За рідні вуста, що сказали мені новину, / Про те, що закінчаться десь геть усі, всі без винятку війни. / Лишають домівки і йдуть у незнане сини, / Фатальне й гірке, як сакральні поняття і числа, / Життя розділилось на те, що було до війни, / І те, що здійсниться, як мовимо стиха «опісля». / Молюся за нього і всіх українських синів, / За надра окопів і землю осколком подерту, / За вогняну лють у душі і холодну в борні / Із тим, хто прийшов убивати під захистом смерті. / Молюся за кулю, що сина мого омине, / Молюся за ворога, що не поцілить у нього, / І дуже надіюся, небо почує мене, / І сина поверне додому з лицем перемоги./ Молюся за тих, хто закінчить цю підлу війну, / І більш не вмиратимуть з горя батьки і солдати, / Молюся за тишу небесну і тишу земну, / І кроки дитячі назустріч до тата, до тата.».
Наш улюблений Сергій Лазо продовжує плідно працювати. З нагоди ювілею хочеться побажати йому здоров’я, добра, любові та ніжності, Перемоги, миру та злагоди!
м. Тернопіль
Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.
Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/
УЛГ у Фейсбуці: https://www.facebook.com/litgazeta.com.ua
Підпишіться на УЛГ в Телеграмі: https://t.me/+_DOVrDSYR8s4MGMy
“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.