Ганна Дика. Чом, чом, земле моя…

Чому так вабить шанувальників творчості великих митців батьківщина, рідна оселя цих поетів, прозаїків, композиторів, художників? Можливість доторкнутись до стін, яких торкались руки митців, відчути ауру середовища, де виникали образи творів, де лягали на папір геніальні рядки, дає якесь особливе відчуття близькості до цих митців. Коли в таких місцях збирається гурт людей, яких об’єднує шанобливе ставлення до тих, кого вони прийшли вшанувати, виникає особлива атмосфера піднесення, натхнення і осяяння. Певною мірою відбувається творення ноосфери – емоційна та інтелектуальна єдність присутніх, духовне піднесення і відчуття моральної відповідальності роблять ці миті незабутніми.

Такими є традиційні святкування дня народження Роберта Бернза. Цього року 25 січня шанувальники Національного Барда Шотландії святкують дистанційно. Але святкуватимуть! Заздалегідь можна було зареєструватись на святкування в різних Клубах Роберта Бернза, об’єднаних Всесвітньою Федерацією, а Клуб Роберта Бернза на фейсбуці знайомить нас з представниками різних Клубів, поширює відеоматеріали та фільми, присвячені Барду. Закрема, показано і фільм про меморіальний музей Роберта Бернза в Еловеї (https://www.youtube.com/watch?v=7wnu5sVpNAg&feature=youtu.be&fbclid=IwAR1TMEyePZRbD3TVfCE9fILJs9h8Aro7LQxSIAmJuASfX2iSO7b53KcYQr4).

Минулого року цей комплекс музеїв, який об’єднав будинок, в якому народився поет (Burns Cottage), освітній центр, стару церкву (Auld Kirk), біля якої на цвинтарі поховано Вільяма Бернеса, батька Роберта Бернза , пам’ятник Бернзу (the Burns Monument), чудовий доглянутий парк з мостом через річку Дун (Auld Brig O’Doon), по якому тікав від нечистої сили Тем О’Шентер, герой поеми Роберта Бернза, та новий меморіальний музей площею 1 600 кв.м., відсвяткував своє десятиліття. На переобладнання музейного комплексу державою разом з благодійними фондами було виділено £21 млн. Музейний комплекс є не лише культурним осередком, але й прибутковим проектом. Щорічно, за підрахунками ретельних шотландців, внесок Роберта Бернза (туризм, святкування, книговидання, сувеніри тощо) в економіку Шотландії дорівнює £157 млн. Карантин, безумовно, позначився на прибутках, але шотландці продумують, як підтримувати всі музеї – в Дамфрісі, де провів останні роки поет і де його поховано, на фермі Елісленд, яку він орендував і де вони з дружиною господарювали.

На жаль, видатним українським перекладачам Василеві Мисику і Миколі Лукашу не судилось побувати на батьківщині поета, якого вони так шанували.  Можна лише уявити, наскільки перебування в Шотландії могло збагатити їх як перекладачів, яким натхненням сповнило б їхні поетичні душі. Пощастило Олександру Білашу, і пережите вилилось поетичними рядками:

 

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

ХАТА БЕРНСА

Горби шотландські, прибрані у верес,

Очима грів я всю дорогу,

Як їхав уклонитись хаті Бернса,

Козацьку шапку знять перед порогом.

 

Так само, як і в нас, на Україні,

Під бронзовим вітрилом очерету

Пливе вона, напнувши небо синє,

У тиху вічність, на зорю поета.

 

На гідне вшанування заслуговують і великі українські митці. Хата Григорія Сковороди має бути доглянутою, а не розвалюватись у нас на очах. Лесин будиночок у Колодяжному розсипається через відсутність опалення. Чому немає регулярних рейсів теплоходів до Канева? Приклад Шотландії має бути для нас взірцем. Велети нашої культури потребують нашої уваги і відповідальності.

 

“Українська літературна газета”, ч. 2 (294), 29.01.2021

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.