Андрій Любка здобув премію імені Джозефа Конрада

Український письменник, волонтер Андрій Любка став лавреатом Літературної премії імені Джозефа Конрада 2024 року. Як пише detector.media, про це повідомив Польський інститут у Києві.

«Для мене постать Конрада як письменника передусім важлива через його мандрівну нитку. Для мене це той екзотичний регіон, яким я займаюся професійно і якому присвятив велику частку свого життя — регіон Балканів, це і подорожі, і переклади з літератур колишньої Югославії. У цьому я відчуваю спорідненість і солідарність з Конрадом. Але є річ, яку я би не хотів мати спільну — це біографічний шлях», — поділився письменник під час вручення.

Водночас Андрій Любка зазначив, що не хотів би розділити біографічний шлях митця, за яким українські письменники були вимушені ставати біженцями.

«Сім’я Конрада, його батько як учасник антиросійських повстань, передає нам урок, що колись цій імперії треба покласти край і жити господарем на своїй землі, реалізуватись у своїй культурі й мові. Щоб це наблизити, фінансовий вимір цієї премії я використаю, щоб купити пікап для ЗСУ», — сказав письменник.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Переможець отримає 5000 євро від Польського інституту в Києві й піврічну стипендію Gaude Polonia від Національного центру культури.

Андрій Любка — український прозаїк, поет, перекладач та есеїст. Він є лавреатом низки літературних премій, зокрема «Дебют» (2007), «Київські лаври» (2011), Фонду Ковалевих (США) за найкращу прозову книжку року (2017), премії імені Юрія Шевельова за модерну есеїстику (книжка «Саудаде», 2017). Його роман «Карбід» став фіналістом конкурсу «Книга року BBC 2015», а  книжка «У пошуках варварів: подорож до країв, де починаються й не закінчуються Балкани» — фіналістом конкурсу «Книга Року BBC 2019».

Деякі твори Андрія Любки перекладено англійською, німецькою, китайською, португальською, івритом, чеською, польською, сербською, македонською, литовською, словацькою, грузинською, румунською та турецькою мовами.

Нагадаємо, Премію імені Джозефа Конрада-Коженьовського заснував Польський інститут у Києві 2007 року. У 2024 році її вручили вдев’яте, після кількарічної перерви. Нагороду присуджують українському письменникові/письменниці віком до 40 років за послідовність у реалізації творчого шляху, інноваційність форми, універсалізм послання.

Фіналістами цьогорічної Літературної премії імені Джозефа Конрада-Коженьовського були Андрій Любка, Олександр Михед та Ярина Чорногуз.

До журі ввійшли директор Польського інституту в Києві Ярослав Ґодун, публіцистка, керівниця стипендіальних програм Національного центру культури у Варшаві Богуміла Бердиховська, письменник Артем Чех, письменниця, журналістка, виконавча продюсерка радіо «Культура» Ірина Славінська та перекладачка з української, докторка гуманітарних наук Анна Коженьовська-Бігун.

Раніше лавреатами премії ставали Вікторія Амеліна (2021), Артем Чех (2019), Катерина Калитко (2017), Софія Андрухович (2015), Таня Малярчук (2013), Наталка Сняданко (2011), Сергій Жадан (2009), Тарас Прохасько (2007).

Фото: InfoPost