Книга “Збій електроживлення. Зліт і падіння американської ікони”/ “Power Failure: The Rise and Fall of an American Icon” Вільяма Д. Коена отримала переклад українською.
Як пише news.obozrevatel.com, про це повідомив бізнесмен та волонтер Юрій Голик. Цей бізнес-бестселер – одна з шести найкращих бізнес книг за рейтингом Forbes-2022, які опиняться в українських книгарнях вже до кінця цього року. Підприємець та видавництво Folio офіційно придбали права на їх переклад та видання.
“Power Failure” – це ґрунтовний аналіз 130 років історій американської корпорації General Electric, яка є прикладом втілення “американської мрії” в бізнесі. Запаморочливий успіх компанії, приховані за яскравими перемогами тріщини в бізнес-управлінні і не менш приголомшливий крах – дослідження всіх факторів цього розтягнутого на понад століття процесу постане перед читачем. Після перекладу на книгу чекає редагування та друк.
“Доступ до визнаної бізнес-літератури рідної мовою – це опція, важлива для саморозвитку і освіти нашого читача. На жаль, книги про світовий бізнес-досвід, найяскравіші корпоративні кейси та аналітика мало представлені українською. Виправляємо ситуацію”, – зазначив Юрій Голик.
Першу з перекладених за ініціативи підприємця книг вже друкують – це “CEO Excellence” Керолайн Дьюар, Скотта Келлера та Вікрама Малготри. Також вже готовий переклад українською для тексту “Butler to the World” Олівера Булло. Наступні в черзі на переклад та друк – “Money Men” Дена Маккрама, “When McKinsey Comes to Town: The Hidden Influence of the World’s Most Powerful Consulting Firm” Уолта Богдановича та Майкла Форсайта та “The Power Law. Venture Capital and the Art of Disruption” Себастьяна Маллабі.
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал