У Польщі видали поетичну збірку В’ячеслава Левицького “Unplugged”

У польському видавництві Anagram видали поетичну збірку В’ячеслава Левицького “Unplugged”. Про це літературознавець повідомив на своїй фейсбук-сторінці.

Це 4 збірка Левицького. На польську вірші переклав Ришард Купідура, автор післямови – Патрик Косенда.

«Для тих, хто цікавиться музикою, термін “unplugged” зазвичай асоціюється з форматом виступу – акустичним чи напівакустичним концертом. Пряме значення такого слова – “від’єднаний від електромережі”. У підсумку книжку невипадково відкриває етюд про блекаут “Київські люмінесцентні собаки”, а завершує “Дощовий карильйон” з окремого розділу із творами, написаними після повномасштабного вторгнення росії до України», – розповів В’ячеслав Левицький.

Він також додав, що у видавництві Anagram друкувалися Віслава Шимборська, Ева Ліпська, Юлія Гартвіґ та інші знакові польські авторки й автори.

Авторка художнього оформлення – Лізавета Дубінчіна.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Придбати книжку можна за посиланням. Її друку сприяв Український інститут книги у межах гранту “Translate Ukraine”.

chytomo.com